ويكيبيديا

    "الاعتبارات الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender considerations
        
    • gender-sensitive
        
    • gender perspectives
        
    • gender mainstreaming
        
    • of gender
        
    • gender sensitive
        
    • gender perspective
        
    • gender issues
        
    • gender sensitivity
        
    • a gender
        
    • gender and
        
    • gender-responsive
        
    • gender-related considerations
        
    • gender concerns
        
    • gender dimension
        
    One of the main topics discussed related to mainstreaming gender considerations into the formulation and implementation of capacity-building activities. UN وكان أحد المواضيع الرئيسية التي نوقشت يتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في صياغة وتنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    Consequently, the government has focused on integrating gender considerations into all programs and projects undertaken by government organizations. UN وعليه ركزت الحكومة على دمج الاعتبارات الجنسانية في جميع البرامج والمشاريع التي تضطلع بها الهيئات الحكومية.
    The bulletin should also inspire the inclusion of gender considerations as a priority in peacekeeping and humanitarian missions. UN وينبغي أن يُهتدى بهذه النشرة أيضا لإدماج الاعتبارات الجنسانية كإحدى أولويات بعثات حفظ السلام والإغاثة الإنسانية.
    But there remains a lack of gender-sensitive policies related to circular movement and its potential for development. UN لكن الحاجة ما زالت قائمة إلى سياسات تراعي الاعتبارات الجنسانية المتصلة بالحركة الدائرية وإمكاناتها الإنمائية.
    14. Efforts were also made to integrate gender perspectives into existing tools. UN 14 - وبذلت أيضا جهود لإدراج الاعتبارات الجنسانية في الأدوات الموجودة.
    The same kind of difficulties will likely be encountered when incorporating gender considerations into trade agreements. UN وقد ينشأ هذا النوع من الصعوبات عند إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    Similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. UN ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    This same solution could apply in the case of gender considerations. UN ويمكن أن ينطبق الحل نفسه في حالة الاعتبارات الجنسانية.
    Panellists considered to what extent gender considerations have been integrated into AIDS policies, and whether they have been sufficiently funded. UN وبحث المشاركون إلى أي مدى تم دمج الاعتبارات الجنسانية في السياسات المتعلقة بالإيدز، وعما إذا كانت ممولة بقدر كاف.
    124. UNICEF contributed to national efforts in 68 countries in the areas of trafficking and migration, mindful of gender considerations. UN 124 - وساهمت اليونيسيف في الجهود الوطنية في 68 بلدا في مجالات الاتجار والهجرة، مع مراعاة الاعتبارات الجنسانية.
    The same kind of difficulties will likely be encountered when incorporating gender considerations into trade agreements. UN وقد ينشأ هذا النوع من الصعوبات عند إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    Similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. UN ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    This same solution could apply in the case of gender considerations. UN ويمكن أن ينطبق الحل نفسه في حالة الاعتبارات الجنسانية.
    The same kind of difficulties will likely be encountered when incorporating gender considerations into trade agreements. UN وقد ينشأ هذا النوع من الصعوبات عند إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    Efforts in that sense should include investment in gender-sensitive education with a view to preventing sexual violence. UN وينبغي أن تشمل الجهود المبذولة لهذا الغرض الاستثمار في التعليم الذي يراعي الاعتبارات الجنسانية بغية منع العنف الجنسي.
    The regional programme as defined in its programme document, however, has not fully reflected gender perspectives. UN غير أن البرنامج الإقليمي، على نحو ما هو محدد في وثيقته البرنامجية، لا يعكس الاعتبارات الجنسانية بالكامل.
    gender mainstreaming and the safety of women in cities UN إدراج الاعتبارات الجنسانية في صميم الأنشطة
    It urged Laos to adopt a comprehensive gender sensitive migration policy. UN وحثت اللجنة لاو على اعتماد سياسات هجرة شاملة تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    All themes and sub-themes will be addressed from a gender perspective. UN وستناقش جميع المواضيع والمواضيع الفرعية من منظور يراعي الاعتبارات الجنسانية.
    Re-examine the budgets and social laws taking into account gender issues. UN إعادة النظر في ميزانياتها وقوانينها الاجتماعية مع مراعاة الاعتبارات الجنسانية.
    gender sensitivity is a goal towards which all parliaments must strive. UN مراعاة الاعتبارات الجنسانية هدف يجب أن تسعى إليه جميع البرلمانات.
    It is proposed that the study, within a gender and human rights focus, would initially include the following: UN ويُقترح، في إطار التركيز على الاعتبارات الجنسانية وحقوق الإنسان، أن تشمل الدراسة في البداية ما يلي:
    It also decided to conduct reviews on how gender and other sources of vulnerability have been considered. UN كما قرر إجراء استعراضات حول كيفية النظر في الاعتبارات الجنسانية وغيرها من أسباب القابلية للتأثر.
    States have also introduced content development initiatives for teaching literature that supports gender-responsive perspectives in the classroom. UN واتخذت الدول أيضا مبادرات لتطوير المضامين بهدف تدريس أدبيات تراعي الاعتبارات الجنسانية في الفصول الدراسية.
    Expected result: the LDCs are effectively assisted in their efforts to integrate gender-related considerations and considerations regarding vulnerable communities in adaptation UN النتيجة المنشودة: تقديم المساعدة الفعالة لأقل البلدان نمواً في جهودها الرامية إلى إدماج الاعتبارات الجنسانية والاعتبارات المتعلِّقة بالمجتمعات الضعيفة في أنشطة التكيُّف
    (vii) Progress in the incorporation of gender concerns into various sectors of the economy. UN `7 ' التقدم المحرز في إدماج الاعتبارات الجنسانية في مختلف قطاعات الاقتصاد.
    It is important that the gender dimension remains a focus of a comprehensive approach. UN ومن المهم أن تظل الاعتبارات الجنسانية محور تركيز نهج شامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد