rape and sexual assault can also occur during flight at the hands of border guards, military units, bandits and others. | UN | ويمكن أن يقع الاغتصاب والاعتداء الجنسي أيضا أثناء الهرب على أيدي حرس الحدود، والوحدات العسكرية، وقطاع الطرق وغيرهم. |
Such investments are especially important as the cost of violence against women, including rape and sexual assault, becomes better known. | UN | وتتسم هذه الاستثمارات بأهمية خاصة مع تزايد الوعي بكلفة العنف ضد المرأة، بما في ذلك الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
The rules of procedure and evidence of the Tribunals recognize the need for particular evidentiary exclusions in cases of rape and sexual assault. | UN | وتسلم لائحتا اﻹجراءات واﻷدلة للمحكمتين بضرورة وجود استثناءات معينة من شروط اﻹثبات في قضايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
That abusive treatment included rape and sexual abuse of women in detention and in camps for detained migrant workers. | UN | وتشمل إساءة المعاملة الاغتصاب والاعتداء الجنسي على النساء رهن الاحتجاز وعلى النساء في معسكرات احتجاز العمال المهاجرين. |
Victims of rape and sexual abuse must have access to legal processes, and rapists must be prosecuted and condemned. | UN | ولا بد أن يكون بوسع ضحايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي اللجوء إلى العمليات القانونية ويجب محاكمة مرتكبي الاغتصاب وإدانتهم. |
Lastly, she had heard that chiefs sometimes adjudicated on matters that did not usually fall within the purview of customary law, such as rape and sexual assault. | UN | وأخيرا، قالت إنها سمعت أن الأعيان يبتّون أحيانا في مسائل لا تخضع عادة للقانون العرفي، مثل الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Whilst the incidence of crime and insecurity has increased, it is still unclear why rape and sexual assault in particular are on the increase. | UN | وفي حين زاد معدل حدوث الجريمة وانعدام الأمن، ما زالت أسباب تزايد الاغتصاب والاعتداء الجنسي بوجه خاص غير واضحة. |
Alleged cases of domestic violence, rape, attempted rape and sexual assault are regularly reported. | UN | ويُبلغ بانتظام عن حالات مزعومة من العنف المنزلي والاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
In addition, the team collected information concerning 39 rape and sexual assault cases. | UN | وبالإضافة إلى ذلك جمع الفريق معلومات عن 39 حالة من حالات الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Such samples will be readily available from rape and sexual assault victims. | UN | وهذه العينات تكون متاحة بالفعل من ضحايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Ms. Rakotoarisoa proposed to submit a working paper on problems in prosecuting rape and sexual assault. | UN | واقترحت السيدة راكوتوريسووا تقديم ورقة عمل عن مشاكل إدانة عمليات الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Similarly, the Gardaí deal with reported incidents of rape and sexual assault as serious crimes. | UN | وبالمثل، تتناول قوات الشرطة حوادث الاغتصاب والاعتداء الجنسي المبلغ عنها بوصفها جرائم خطيرة. |
Statistics for rape and sexual assault by Gender | UN | إحصاءات الاغتصاب والاعتداء الجنسي حسب نوع الجنس |
In some countries, including Brazil, rape and sexual assault are still considered to be crimes against custom or public morality rather than offences against the person, and penalties are low. | UN | وفي بعض البلدان مثل البرازيل لا يزال الاغتصاب والاعتداء الجنسي يعتبران جريمتين ضد العرف السائد والخُلق العام أكثر منهما جريمتين في حق الشخص، ويعاقب مرتكبوهما بعقوبات خفيفة. |
A total of 5 of the 10 incidents of rape and sexual assault took place in Africa: 4 in Nigeria and 1 in Chad. | UN | ووقعــت خمــس مــن حـــوادث الاغتصاب والاعتداء الجنسي التي يبلغ عددها عشر حوادث فــي أفريقيـــا وقعــت أربــع منها في نيجيريا وواحدة في تشاد. |
Statistics on reported rape and sexual assault were not regularly updated. | UN | ولا تخضع الإحصاءات المتعلقة بحالات الاغتصاب والاعتداء الجنسي المبلغ عنها للتحديث المنتظم. |
The Penal Code regulates the offences of rape and sexual abuse. | UN | ويعالج القانون الجنائي جرائم الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Further breakdown of the cases attended to by the Emergency Reception Centre for the victims of rape and sexual abuse. | UN | تقييم إضافي للحالات التي أشرف عليها مركز استقبال الطوارئ لضحايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي |
338. The findings of the Commission confirm that rape and sexual abuse were perpetrated during attacks by Janjaweed and soldiers. | UN | 338 - وتؤكد النتائج التي توصلت إليها اللجنة ارتكاب الاغتصاب والاعتداء الجنسي خلال الهجمات التي شنها الجنجويد والجنود. |
It was the prosecutor's job to gather any evidence of rape or sexual assault, bring charges and indict the perpetrator. | UN | وقالت إن جمع أدلة الاغتصاب والاعتداء الجنسي وتوجيه الاتهامات إلى مرتكبيها وإدانته تقع على عاتق المدعي العام. |
The international community should move towards the creation of a fund for victims of rape and sexual violence in Liberia. | UN | - ينبغي للمجتمع الدولي التوجه نحو إنشاء صندوق لضحايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي في ليبيريا. |