TRENT: Next time I read about him, it better be the obituaries. | Open Subtitles | المره التاليه عندما اقرأ عنه من الافضل ان يكون ذلك نعيه |
Quentin better be careful before Shelby puts a hurtin'on him. | Open Subtitles | كوينتن من الافضل ان يكون حذراً من ان تجرحة شيلبى |
If we're going to make a move, it better be soon. | Open Subtitles | اذا كنا سنقوم بعمل شئ من الافضل ان يكون قريبا |
Somebody, stop them! That better be a monkey's tail I'm feeling. | Open Subtitles | ليوقفهم شخص ما من الافضل ان يكون هذا الذي اشعر به هو ذيل القرد |
Unless your sister runs over your foot, and then you'd better have something to fall back on. | Open Subtitles | الا اذا اختك دعست على قدمك فعندها فمن الافضل ان يكون لديك شئ تركز عليه |
It's better to dump it here, miles away from Rosewood. | Open Subtitles | 02,600 الافضل ان يكون هنآ , بعيد كل البعد عن روزوود وعندمآ يسألونـه الشرطه |
Ah, if you get called into the big boss' office, there better be Scotch and hookers. | Open Subtitles | لقد تم استدعائنا لمكتب الرئيس الكبير من الافضل ان يكون هناك سكوتش والعاهرات |
That better be you calling down to my office to explain why your golden boy was arrested for fraud last night. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا الاتصال لمكتبي لتشرحي كيف ان فتاك الذهبي تم القبض عليه للاحتيال ليلة أمس |
It better be important if you're taking that tone with me. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون الامر هاما اذا كنت تتحدث معي بهذه الطريقة |
This better be a prank by the sign writer. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا مزحة من كاتب اللوحة |
It better be deep and hard, cowboy. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون قويا وقاسيا يا راعي البقر |
He better be on our side'cause we need all the friends we can get. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون الى جانبنا لاننا نحتاج الى جميع الاصدقاء الذين يمكن ان نحصل عليهم |
Next time I see you, this better be wrapped up with a bow. | Open Subtitles | المرة القادمة التى اراك فيها من الافضل ان يكون مغطى مع قوس |
With all the time you're spending on this article, it better be good, man. | Open Subtitles | مع كل هذا الوقت التي تمضيه في هذا المقال من الافضل ان يكون رائعا |
And if I'm gonna get screwed, it better be by someone over 21 | Open Subtitles | ولو كنت سيتم اخفاقي من الافضل ان يكون شخص فوق ال21 |
-He'd better be! | Open Subtitles | انه القوة الضاربة من الافضل ان يكون كذلك |
There better be something pretty special in that dog dish when I get back. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هناك شئ مميز في طبق اكل الكلب عندما اعود |
This lawyer had better be an expert, Monsieur! | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا المحامى خبيرا يا سيدى |
Well, it'd better be, or you're going to jail for a very long time. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون كذلك ام ستذهب الى السجن لفترة طويـــلة |
Well, he'd better be, or I'm on my way to the yacht club to see a ghost. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون كذلك لانني في طريقي لنادي اليخت والا رأيت شبحا |