ويكيبيديا

    "الاقليم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Territory in
        
    • OF THE TERRITORY
        
    • the Territory's
        
    • the territorial
        
    • Territory took place in
        
    • the Territory on
        
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    Conscious of the different viewpoints of the political parties OF THE TERRITORY on the future status OF THE TERRITORY, UN وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في الاقليم بشأن مركز الاقليم في المستقبل،
    Conscious of the different viewpoints of the political parties OF THE TERRITORY on the issue of a referendum and the future status OF THE TERRITORY, UN وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في الاقليم بشأن مسألة اجراء استفتاء ومركز الاقليم في المستقبل،
    The study was funded by the United Nations Environment Programme and was intended to provide guidelines for the Territory's sea turtle recovery efforts. UN ومول برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تلك الدراسة التي كانت تهدف الى توفير مبادئ توجيهية لجهود الاقليم في انعاش السلحفاة البحرية.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory in 1984, UN وإذ تشير الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨٤،
    66. Egg production declined in the Territory in 1992. UN ٦٦ - تدني انتاج البيض في الاقليم في سنة ١٩٩٢.
    The Chief Minister expressed appreciation to the Commonwealth Secretariat for assistance in the installation of a computerized debt recording and monitoring system, to aid the Territory in the management of the public debt. UN ونوه رئيس الوزراء بما قدمته أمانة الكمنولث من مساعدات في إنشاء نظام محوسب لتسجيل الديون ومراقبتها، لمساعدة الاقليم في ادارة الدين العام.
    The Assembly requested the administering Power to assist the territorial Government in its efforts to attract light manufacturing and other enterprises to the Territory in order to diversify its economy. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الدولة القائمة بالادارة أن تساعد حكومة الاقليم في جهودها الرامية الى اجتذاب مشاريع الصناعة التحويلية الخفيفة وغير ذلك من المشاريع الى الاقليم من أجل تنويع اقتصاده.
    It should be recalled that the process of peaceful decolonization came to an abrupt halt when the colonial administration abandoned the Territory in August 1975, leading to civil strife and bloodshed. UN وينبغي ألا يغيب عن البال أن عملية التصفية السلمية للاستعمار توقفت فجأة حينما تخلت الادارة الاستعمارية عن الاقليم في آب/أغسطس ٥٧٩١ مما أدى إلى الحرب اﻷهلية وسفك الدماء.
    1. Calls upon the administering Power, in cooperation with relevant regional and international institutions, to assist the Territory in increasing its agricultural output; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تقوم، بالتعاون مع المؤسسات الاقليمية والدولية ذات الصلة، بمساعدة الاقليم في زيادة ناتجه الزراعي؛
    Conscious of the different viewpoints of the political parties OF THE TERRITORY on the issue of a referendum and the future status OF THE TERRITORY, UN وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في الاقليم بشأن مسألة اجراء استفتاء ومركز الاقليم في المستقبل،
    Conscious of the different viewpoints of the political parties OF THE TERRITORY on the future status OF THE TERRITORY, UN وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في الاقليم بشأن مركز الاقليم في المستقبل،
    Conscious of the different viewpoints of the political parties OF THE TERRITORY on the issue of a referendum and the future status OF THE TERRITORY, UN وإدراكا منها لاختلاف وجهات نظر اﻷحزاب السياسية في الاقليم بشأن مسألة اجراء استفتاء ومركز الاقليم في المستقبل،
    34. Under the heading Regional Cooperation, the Committee agreed that the Territory's integration into the Pacific region was progressing. UN ٣٤ - ووافقت اللجنة، في إطار بند " التعاون الاقليمي " ، على أن ادماج الاقليم في منطقة المحيط الهادئ آخذ في التقدم.
    the territorial Government began some road repairs and rehabilitation in 1994. UN وفي العام نفسه شرعت حكومة الاقليم في اصلاح عدد من الطرق وتعميرها.
    Recalling that the last United Nations visiting mission to the Territory took place in 1982, UN وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة الاقليم في عام ١٩٨٢،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد