competitive examinations have been the subject of several studies and analyses by both the Secretariat and Member States. | UN | وما فتئت الامتحانات التنافسية موضوعا لدراسات وتحاليل عدة من جانب كل من اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء. |
National competitive examinations served an important function in that regard. | UN | وفي هذا الصدد، تؤدي الامتحانات التنافسية الوطنية وظيفة هامة. |
Special efforts for recruitment of national competitive examinations candidates | UN | الجهود الخاصة المبذولة لتعيين مرشحي الامتحانات التنافسية الوطنية |
The current national competitive examination should continue to be used. | UN | وينبغي الاستمرار في استخدام طريقة الامتحانات التنافسية الوطنية الراهنة. |
Candidates who are on the national competitive examination roster would be asked to express their interest in specific vacancies. | UN | وسوف يطلب إلى المرشحين على قائمة الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية إبداء رغبتهم في ملء شواغر معينة. |
Special efforts for recruitment of candidates from national competitive examinations | UN | الجهود الخاصة المبذولة لتعيين المرشحين من الامتحانات التنافسية الوطنية |
Special efforts for recruitment of candidates from national competitive examinations | UN | الجهود الخاصة المبذولة لتعيين المرشحين من الامتحانات التنافسية الوطنية |
One delegation wished to know whether budget cuts would affect the conduct of competitive examinations. | UN | وأعرب أحد الوفود عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت إجراءات تخفيض الميزانية ستؤثر في عملية الامتحانات التنافسية. |
The report also contained information on the implications of the proposed continuing appointments for the system of geographical ranges, Junior Professional Officers and successful candidates in competitive examinations. | UN | ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن الآثار المترتبة على التعيينات المستمرة المقترحة فيما يتعلق بنظام نطاقات التوزيع الجغرافي، والموظفين الفنيين المبتدئين، والمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية. |
(v) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations for the Secretariat as a whole | UN | ' 5` زيادة عدد المرشحين المؤهلين الذين يتم اختيارهم من خلال الامتحانات التنافسية لشغل وظائف في الأمانة العامة بأسرها |
(v) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations for the Secretariat as a whole | UN | ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل |
(v) Increased number of qualified candidates identified through competitive examinations for the Secretariat as a whole | UN | ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل |
3. Notes with concern that a large number of candidates who have passed national competitive examinations remain on the roster for years; | UN | 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا كبيرا من المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحانات التنافسية الوطنية يظلون على القائمة لسنوات؛ |
All competitive examinations for public employment must include the study and application of the principle of gender equality. | UN | :: يجب أن تتضمن جميع الامتحانات التنافسية للتعيين في وظائف حكومية دراسة مبدأ المساواة بين الجنسين وتطبيقه؛ |
For instance, a new administrative instruction regulating the national competitive examination process had been drafted. | UN | فعلى سبيل المثال، تمت صياغة توجيه إداري جديد ينظم عملية الامتحانات التنافسية الوطنية. |
However, it calls for closer cooperation on the competitive examination among United Nations system organizations within the framework of the Human Resources Network. | UN | غير أنّه يدعو إلى توثيق التعاون في مجال الامتحانات التنافسية بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وذلك في إطار شبكة الموارد البشرية. |
The Committee further urges the Secretary-General to take measures to accelerate the recruitment of candidates who have passed the national competitive examination | UN | وتحث اللجنة الأمين العام كذلك على اتخاذ التدابير اللازمة للتعجيل بتعيين المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية. |
Only 73 candidates were recruited under the National competitive examination in 1999. | UN | ولم يوظف من المرشحين الذين اجتازوا الامتحانات التنافسية الوطنية سوى 73 مرشحا في عام 1999. |
The usefulness of the national competitive examination programme had been reaffirmed repeatedly by the General Assembly. | UN | وقال إن الجمعية العامة أكدت مرارا على فائدة برنامج الامتحانات التنافسية الوطنية. |
Managers in general are satisfied with the quality of the young professionals recruited through NCRE. | UN | والمديرون راضون عموماً عن نوعية الموظفين الفنيين المبتدئين الذين وظفوا عبر الامتحانات التنافسية الوطنية. |
All successful candidates in a national competitive recruitment examination also have geographic status. | UN | ويحصل جميع المعيّنين من الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية أيضا على المركز الجغرافي. |
Report of the Secretary-General on the national competitive exams and on the United Nations young professionals programme | UN | تقرير الأمين العام عن الامتحانات التنافسية الوطنية وعن برنامج الأمم المتحدة للفنيين الشباب |
ST/IC/2004/42/Corr.1 Information circular - - 2005 national competitive recruitment examinations [E F (only)] | UN | ST/LEG/SER.A/690 تعميم إعلامي - الامتحانات التنافسية الوطنية للتوظيف في عام 2005 [باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط] |
Candidates recruited through the national competitive examination process must choose to take the examination in either of the two working languages. | UN | ويلزم على المرشحين الموظفين بطريق عملية الامتحانات التنافسية الوطنية أن يختاروا أداء الامتحان بأي من لغتي العمل. |
National competitive examinations were a very useful means of enhancing the equitable geographical distribution of staff. | UN | وأشار إلى أن الامتحانات التنافسية الوطنية لغرض التعيين مفيدة جدا لجعل التمثيل الجغرافي للموظفين أكثر إنصافا. |