ويكيبيديا

    "الانتخابات الرئاسية والبرلمانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • presidential and parliamentary elections
        
    • presidential and parliamentary electoral
        
    • presidential and parliamentary election
        
    • presidential and legislative elections
        
    :: presidential and parliamentary elections held within the agreed time frame. UN عقد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في التزام بالإطار الزمني المتفق عليه.
    Special thematic newsletter on the presidential and parliamentary elections UN رسالتان إخباريتان مواضيعيتان خاصتان عن الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
    2009 presidential and parliamentary elections, complaints on candidacies by region President UN الانتخابات الرئاسية والبرلمانية لعام 2009، الطعون في الترشيحات حسب المنطقة
    Ensuring freedom of expression during the upcoming presidential and parliamentary elections is a major challenge. UN وتشكل حرية التعبير أثناء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية القادمة مشكلة كبرى.
    This will be supported by the holding the presidential and parliamentary elections in all parts of the Sudan in 2009, the matter that would enhance communal participation in public affairs. UN وسيتعزز هذا الأمر بإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في جميع أنحاء السودان في عام 2009، ومن شأن هذه المسألة أن تعزز دور المجتمعات المحلية ومشاركتها في الشؤون العامة.
    We are preparing for the presidential and parliamentary elections in 2009 and 2010. UN ونعد العدة لإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عامي 2009 و 2010.
    The postponement is not expected to affect the other stages of the process, including the date for the presidential and parliamentary elections. UN ولا يتوقع لهذا التأجيل أن يؤثر في المراحل الأخرى من العملية، بما في ذلك موعد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية.
    Next week, presidential and parliamentary elections will be held in Serbia. UN وفي الأسبوع القادم ستجري الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في صربيا.
    The Union expresses its readiness to support the organization of the presidential and parliamentary elections provided for in the Abuja agreement. UN ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن استعداده لدعم تنظيم الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المنصوص عليها في اتفاق أبوجا.
    The new Constitution has been adopted and presidential and parliamentary elections have been held. UN وقد اعتُمد الدستور الجديد، وأُجريت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية.
    It is assessed that no major changes in the mandate of UNMIT are envisaged until after the forthcoming presidential and parliamentary elections. UN ومن المقدر عدم توخي تغييرات جذرية في ولاية البعثة إلى ما بعد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية الوشيكة.
    28. On 3 August, President Kabbah announced that presidential and parliamentary elections will be held in Sierra Leone on 28 July 2007. UN 28 - في 3 آب/أغسطس 2007، أعلن الرئيس كبّا أن الانتخابات الرئاسية والبرلمانية ستُجرى في سيراليون في 28 تموز/يوليه 2007.
    We welcome the fact that the timing of presidential and parliamentary elections has been established. UN ونحن نرحب بحقيقة أن موعد إجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية قد حدد.
    Expressing the hope that the universal presidential and parliamentary elections scheduled to take place in autumn 2004 in Afghanistan will lay a solid foundation for institutional transformations, effective governance and democratic development, UN وإذ نعرب عن الأمل في أن تشكل الانتخابات الرئاسية والبرلمانية الشاملة، المقرر إجراؤها في خريف عام 2004، أساسا قويا لإحداث تحولات مؤسسية، وإقامة حكم فعال في البلد، وتطوير الديمقراطية،
    presidential and parliamentary elections were held on the basis of the principles of electoral alternatives and electoral competition. UN وأجريت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية على أساس مبادئ كفالة البدائل والقدرة التنافسية.
    The period leading up to the presidential and parliamentary elections in Liberia in 2011 was tense. UN فقد كانت الفترة التي سبقت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في ليبريا في عام 2011 متوترة.
    The 2012 presidential and parliamentary elections were successfully completed. UN تم الانتهاء من الانتخابات الرئاسية والبرلمانية لعام 2012 بنجاح.
    At present, both presidential and parliamentary elections are held every five years, though not simultaneously. UN وتُعقد حالياً كلّ من الانتخابات الرئاسية والبرلمانية كلّ خمس سنوات وإن لم يتمّ ذلك بصورة متزامنة.
    presidential and parliamentary elections took place in a free and fair manner. UN فأجريت الانتخابات الرئاسية والبرلمانية بطريقة حرة ونزيهة.
    The successful conclusion of the presidential and parliamentary electoral cycle in the second half of 2012 will also affect a significant number of posts. UN وسيكون أيضا لاختتام دورة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية بنجاح في النصف الثاني من عام 2012 تأثير هام على عدد الوظائف.
    As requested by the Government, the Mission continued to provide support to the 2012 national presidential and parliamentary election process, and to the transition to a newly elected Government in assisting to ensure long-term peace and stability. UN وواصلت البعثة تقديم الدعم، بناءً على طلب الحكومة، إلى عمليات الانتخابات الرئاسية والبرلمانية الوطنية لعام 2012، وإلى عملية نقل السلطة إلى الحكومة المنتخبة حديثا بتقديم المساعدة لضمان توطيد السلام والاستقرار في الأجل الطويل.
    It took place just a few weeks prior to a historic event, namely, the presidential and legislative elections of 30 July, which will mark the end of the transition. UN وتمت قبل أسابيع قليلة من حدث تاريخي، هو الانتخابات الرئاسية والبرلمانية المقرر إجراؤها في 30 حزيران/يونيه التي ستشكل نهاية المرحلة الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد