I suggest you take everything that this fine school has to offer, because this is your first and only warning, | Open Subtitles | اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك |
Repetitive SAR observations Surface deformation for earthquake risk assessment; volcano warning | UN | دراسة تشوه السطح لتقدير مخاطر الزلزال ، الانذار بالبراكين |
In that regard, it should give the necessary warning signals in the event of a worsening of the situation. | UN | وينبغي لﻷمانة، في هذا الصدد، توجيه اشارات الانذار اللازمة في الحالات التي تتسم بالخطورة. |
No, I'm working alone, so I triggered the silent alarm. | Open Subtitles | لا، أنا أعمل لوحدي لذلك ضغطت على زر الانذار |
I was midway through a lobectomy when the alarm went off. | Open Subtitles | لقد كنت في منتصف جراحتي لاستئصال الرئة عندما انطلق الانذار |
We have raised local alert levels, but haven't mentioned specifics. | Open Subtitles | .لقد رفعنا درجات الانذار المحلية، ولكن دون ذكر التفاصيل |
Prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures | UN | منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات الانذار المبكر واﻹجراءات العاجلة |
Penalties ranged from a simple warning to removal without the right to pension. | UN | وتتراوح العقوبات المنصوص عليها بين الانذار فقط والعزل بدون حق في المعاش. |
Early warning systems related to forest fires and forest-fire suppression | UN | نظم الانذار المبكر المتعلقة بحرائق الغابات واخمادها م. |
security forces charged protesters and fired warning shots. | UN | وهاجمت قوات الأمن المتظاهرين وأطلقت عيارات نارية على سبيل الانذار. |
35. The Chairman requested clarification on the Millennium Ecosystem Assessment and an update on developments regarding early warning systems. | UN | 35 - الرئيس: طلب إيضاحا عن تقدير النظام الايكوليوجي للألفية، وآخر التطورات فيما يتعلق بنظم الانذار المبكر. |
6: Drought and desertification monitoring and assessment; early warning systems for mitigating the effects of drought | UN | 6: رصد ظاهرة الجفاف والتصحر وتقدير مداها، واستخدام نظم الانذار المبكّر من أجل التخفيف من آثار الجفاف |
Some delegations asked the DHA representative about early warning systems. | UN | وسأل بعض الوفود ممثل ادارة الشؤون الانسانية عن نظم الانذار المبكر. |
It provides an ideal base for support for early warning and preventive development initiatives. | UN | وهي توفر قاعدة دعم نموذجية لمبادرات الانذار المبكر والتنمية الوقائية. |
alarm types at the museum, activation points, blueprints, everything. | Open Subtitles | أنواع أجهزة الانذار بالمتحفونقاط الحراسه المخططات وكل شيئ |
Well, we should set the alarm for about seven o'clock. | Open Subtitles | حسنا يجب ان نضبط الانذار على الساعة السابعة صباحا |
Whoever got in here also knew the code to the alarm. | Open Subtitles | هذا يعني ان الذي اقتحم المكان كان يعرف شيفرة الانذار |
Whoever got in here also knew the code to the alarm. | Open Subtitles | هذا يعني ان الذي اقتحم المكان كان يعرف شيفرة الانذار |
How you keep getting into these places without setting off the alarm. | Open Subtitles | كيف تستطيع الدخول الى هذه الاماكن بدون صدور صوت اجهزة الانذار |
James, I'm thinkiong about raising the terror alert level. | Open Subtitles | جيمس، أفكر في رفع درجة الانذار ضد الارهاب |
Cell towers locked out. alert system's down. Hydraulic gates disabled. | Open Subtitles | أبراج المراقبة أغلقت، نظام الانذار توقف، البوابات الهيدروليكية تعطلت |
Once both the alarms and the wards go down, you've got ten minutes to get downstairs, past the armed guards, and enter in the correct ten-digit combo. | Open Subtitles | فتطفأ اجهزة الانذار والاجنحة مرة واحدة فيكون لديك 10 دقائق للنزول للطابق السفلي وتخطي الحُراس المسلحين |
The message was that if the ultimatum was not met, the fate of Prijedor would be the same as that of these villages. | UN | وكان المقصود من ذلك أن برييدور ستلقى نفس مصير هاتين القريتين إن لم يذعن لذلك الانذار. |
So that effective use is made of severe weather warnings, it is important that public confidence in the information grows through the improvement of weather forecast accuracy. | UN | ولكي يستفاد بشكل فعال من الانذار بسوء اﻷحوال الجوية، من المهم أن تزداد ثقة الجمهور بالمعلومات عن طريق تحسين دقة التنبؤ باﻷحوال الجوية. |
There, he stopped this tribe of germanic witches, led by this ancient pagan siren that he sent back to hell. | Open Subtitles | هناك، وتوقف هذه القبيلة الساحرات جرمانية بقيادة هذه الوثنية القديمة صفارات الانذار أنه أرسل مرة أخرى إلى الجحيم. |
If the gunman had come in wearing a mask, the bouncer would've had more than enough time to subdue him, or Sound an alarm. | Open Subtitles | ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه او يطلق جرس الانذار |