ويكيبيديا

    "الانضمام إلى نظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accede to the
        
    • acceding to the
        
    • accession to the
        
    • joining the
        
    • to join the
        
    • becoming party to the
        
    We urge nonmembers to accede to the Rome Statute. UN ونحث غير الأعضاء على الانضمام إلى نظام روما الأساسي.
    For this reason, we appeal to all countries to accede to the Rome Statute. UN ولهذا نناشد جميع البلدان الانضمام إلى نظام روما الأساسي.
    Equatorial Guinea does not agree to accede to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN ولا تقبل الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    In fact, the competent authorities in Viet Nam are seriously studying the possibility of acceding to the Rome Statute. UN والواقع أن السلطات المختصة في فييت نام تدرس الآن بجدية إمكانية الانضمام إلى نظام روما الأساسي.
    New Zealand encourages members to provide their full support to the International Criminal Court (ICC) by acceding to the Rome Statute of the ICC. UN وتشجع نيوزيلندا الأعضاء على تقديم الدعم الكامل للمحكمة الجنائية الدولية من خلال الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة.
    Japan was ready to share its experience with any country considering accession to the Rome Statute. UN واليابان مستعدة لتقاسم خبراتها مع أي بلد ينظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي.
    His delegation called on all Member States that had not yet done so to accede to the Rome Statue and the Kampala amendments, which his own Government had recently ratified. UN ويدعو وفده جميع الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى نظام روما الأساسي وتعديلات كمبالا إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد، وقد صدقت حكومته مؤخرا على النظام والتعديلات.
    The GON believes that upon the passage of these Bills and adequate capacity building, basic infrastructures will be in place to enable it to accede to the Rome Statute in due course of time. UN وتعتقد حكومة نيبال أنه لدى اعتماد مشاريع القوانين هذه وبناء ما يكفي من القدرات ستوضع الهياكل الأساسية موضع التنفيذ لتمكين نيبال من الانضمام إلى نظام روما الأساسي في الوقت المناسب.
    He called for Iraq to accede to the Rome Statute of the International Criminal Court, or to at least refer the current situation to the Court. UN ودعا العراق إلى الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، أو على الأقل إحالة الحالة الراهنة إلى المحكمة.
    79.16. accede to the Rome Statute of the International Criminal Court and ratify the CAT (Costa Rica); UN 79-16 الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والتصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب (كوستاريكا)؛
    accede to the Rome Statute of the ICC and its Agreement on Privileges and Immunities (Slovakia); 79.20. UN 79-19 الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وإلى اتفاقها المتعلق بالامتيازات والحصانات (سلوفاكيا)؛
    Welcoming the Cabinet approval of the ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, and noting the intention of the Cabinet to accede to the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ يرحب بموافقة مجلس الوزراء على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وإذ يحيط علماً باعتزام مجلس الوزراء الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    1. To accede to the Rome Statute of the International Criminal Court UN 1- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    The question of acceding to the Rome Statute is the subject of serious consideration by the Cameroonian authorities. UN 227- وتنظر السلطات الكاميرونية حالياً بجدية في موضوع الانضمام إلى نظام روما الأساسي.
    The Government of Nepal remains engaged in developing requisite legal and institutional infrastructures with a view to acceding to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN ولا تزال حكومة نيبال ملتزمة بوضع الهياكل الأساسية القانونية والمؤسسية المطلوبة من أجل الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    45. The merit of acceding to the Rome Statute of ICC has been the subject of considerable discussion in Indonesia since 1998. UN 45- وكان جدوى الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية موضوع مناقشة كبيرة في إندونيسيا منذ عام 1998.
    Viet Nam was studying the possibility of accession to the Rome Statute on the International Criminal Court and other international treaties. UN وتدرس فييت نام إمكانية الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وإلى معاهدات دولية أخرى.
    The Cameroonian authorities are giving very serious consideration to the matter of accession to the Rome Statute. UN وتدرس السلطات الكاميرونية مسألة الانضمام إلى نظام روما الأساسي دراسة جدية.
    Presently, Malaysia is not considering accession to the Rome Statute of the ICC. UN لا تفكر ماليزياً حالياً في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية.
    Burkina Faso, Cameroon, Kazakhstan, Mali, Mozambique and Panama have expressed an interest in joining the Process. UN وقد أعربت مالي وموزامبيق والكاميرون وبنما وبوركينا فاسو وكازاخستان عن رغبتها في الانضمام إلى نظام عملية كيمبرلي، وتساعد لجنة المشاركة هذه البلدان على تقديم ملفات ترشيحها.
    These data illustrate the predominance of men in more stable jobs which enable them to join the pension system. UN وتوضح هذه البيانات هيمنة الرجال على الوظائف الأكثر استقراراً التي تمكنهم من الانضمام إلى نظام المعاشات التقاعدية.
    (28) The Committee encourages the State party to consider becoming party to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN (28) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد