I guess Suzuran will be interesting from now on! | Open Subtitles | اعتقد ان سوزران ستكون مشوقه من الان فصاعدا |
What's more, you can keep him. From now on he's Jonathan's donkey. | Open Subtitles | والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان |
The local militia is Under our command from now on. | Open Subtitles | من الان فصاعدا ستصبح المقاومة الشعبية المحلية تحت سيطرتنا |
From now on I'll handle all the dealings, you got it? | Open Subtitles | سوف اعتني بالمعاملات من الان فصاعدا .. هل تفهم ؟ |
It's like saying you'd better be attractive, or it's all going to be ironic from here on in. | Open Subtitles | انه مثل , يجب عليك أن تصبح وسيما أو من الان فصاعدا الجميع سوف يسخر منك |
I got right with God today and I just needed to say that from now on I'll respect your authority. | Open Subtitles | اليوم قررت ان اتبع الرب فقط اردت ان اقول لك ذلك انه من الان فصاعدا أنا ساحترم سلطتك |
- Well, I think I'll be in charge of the family finances from now on, except there's no cash. | Open Subtitles | اسفه حسنا أعتقد أنني سأتولي مسؤولية الماديات العائليه من الان فصاعدا بالرغم من عدم وجود أي نقديه |
You have control of the TV schedule from now on. | Open Subtitles | أنتِ ستكونى المتحكمه بمواعيد برامج التلفزيون من الان فصاعدا |
From now on, you can talk to me more comfortably. | Open Subtitles | من الان فصاعدا ، تحدث معي بشكل مريح أكثر |
So I want to do it right from now on. | Open Subtitles | اريد ان افعل ذلك بطريقه صحيحه من الان فصاعدا |
Track it. From now on, Jake doesn't take a step without me knowing about it. | Open Subtitles | ،تعقبه، من الان فصاعدا لا يخطو جايك بخطوة |
I'll supervise the Death Note investigation from now on. | Open Subtitles | من الان فصاعدا سأشرف على التحقيق بخصوص مذكرة الموت |
Let him know that from now on, he'll be dealing directly with you. | Open Subtitles | دعه يعلم انه من الان فصاعدا سيتعامل معك بصورة مباشرة |
From now on, the general wishes Robert's letters to be transmitted by a more direct route. | Open Subtitles | من الان فصاعدا الجنرال يتمني ان رسائل روبرت ان تصلنا بطريقة مباشرة |
From now on, we're getting our weather from Tricia Tazaki! | Open Subtitles | من الان فصاعدا سوف نأخذ اخبار الطقس من تريسيا تزاكي |
From now on, you'll be allowed to see your son once a day for one hour, time to be arranged. | Open Subtitles | من الان فصاعدا سأسمح لك برؤية ابنك مرة واحدة في اليوم لمدة ساعة واحدة، والوقت سيتم ترتيبه |
- Don't come to my work from now on. - Why not? | Open Subtitles | لا تاتى الى عملى من الان فصاعدا - ولما لا ؟ |
I think this is what I'm gonna do from now on, since, obviously, I can't coach. | Open Subtitles | اعتقد هذا ما سوف اقوم به من الان فصاعدا ، لانه من الواضح لا يمكنني ان ادرب |
So from now on if you need anything, look for me or Teacher Jung, | Open Subtitles | لذلك من الان فصاعدا ان كنتم بحاجة الى أي شئ تعالوا إلي أو الى الاستاذه يونغ |
From now on you will call me Madame... .. and you will speak only when allow it. | Open Subtitles | من الان فصاعدا سوف تناديني سيّدة وسوف تتحدث فقط عندما اسمح لك |
But, listen, it'll be me who comes to see you from here on out. | Open Subtitles | ولكن انظر انا من سيقوم بمقابلتك من الان فصاعدا |
I changed it. Henceforth, I will call you Thomas. | Open Subtitles | لقد غيرته، من الان فصاعدا سوف اناديك توماس |