major concerns are the persistent problem of limited availability of equipment, including locomotives and wagons, and poor maintenance standards. | UN | وتتمثل الاهتمامات الرئيسية في استمرار مشكلة النقص في المعدات بما فيها القاطرات والعربات وتدني معايير الصيانة. |
Inter-personal communication is also one of the Agency's major concerns. | UN | ويمثل الاتصال بين اﻷفراد أيضا أحد الاهتمامات الرئيسية بالنسبة للوكالة. |
The right to development must be a major concern in all efforts to promote human rights. | UN | وينبغي أن يكون الحق في التنمية أحد الاهتمامات الرئيسية في جميع الجهود التي تبذل من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان. |
Another major concern of Her Royal Highness is the fight against juvenile prostitution and human trafficking. | UN | ومن الاهتمامات الرئيسية الأخرى لصاحبة السمو الملكي مكافحة بغاء الأحداث والاتجار بالبشر. |
Technology must be one of the main concerns of top leaders of the development process, both in Government and in business. | UN | فالتكنولوجيا يجب أن تكون أحد الاهتمامات الرئيسية لكبار قادة العملية الإنمائية، في الحكومة وفي قطاع الأعمال على السواء. |
Implementing the Employment and Race Directives on time is a key concern for the Government. | UN | ويعتبر تنفيذ التوجيهات الخاصة بالتوظيف والعرض، في الوقت المناسب، من الاهتمامات الرئيسية للحكومة. |
The row raised concerns that factional divisions could further slow implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement, distracting attention from key concerns of the people of eastern Sudan. | UN | وأثار الخلاف مخاوف من احتمال أن تزيد الانقسامات بين الفصائل من بطء تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان، وتصرف الانتباه عن الاهتمامات الرئيسية لأهالي شرق السودان. |
Those obstacles to development should remain central concerns requiring swift and equitable solutions. | UN | وأضاف أن هذه العقبات التي تعترض سبيل التنمية يجب أن تظل من الاهتمامات الرئيسية التي تتطلب التوصل إلى حلول سريعة وعادلة. |
Now, one of my major concerns is keeping the married couples in our congregation together. | Open Subtitles | الآن، واحدة من الاهتمامات الرئيسية بلدي هو الحفاظ على المتزوجين الجماعة معا. |
This assistance, which could have several dimensions, including, for example, support to existing regional and subregional organizations, should be one of the major concerns of the new Authority. | UN | وهذه المساعدة التي يمكن أن تتعدد أبعادها لتشمل، على سبيــل المثــال، دعم المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة، ينبغي أن تكون من بين الاهتمامات الرئيسية للسلطة الجديدة. |
53. major concerns of widespread use of fossil fuels are: | UN | 53 - ومن الاهتمامات الرئيسية لاتساع استخدام الوقود الأحفوري ما يلي: |
4. This listing of major concerns is intended as an overview and guide, with the particular object of facilitating the discussions in the Ad Hoc Committee. | UN | ٤ - المقصود بقائمة الاهتمامات الرئيسية هذه تقديم نظرة مجملة ودليل يهدفان تحديدا الى تيسير المناقشات في اللجنة المخصصة. |
A major concern in the region is therefore the reduction of this inequality. | UN | ومن ثم، يمثل تقليص هذا التفاوت أحد الاهتمامات الرئيسية في المنطقة. |
The area of training has been signalled as a major concern. | UN | ٣٢١ - وقد حدد مجال التدريب بوصفه أحد الاهتمامات الرئيسية. |
The area of training has been signalled as a major concern. | UN | ٣٢١ - وقد حدد مجال التدريب بوصفه أحد الاهتمامات الرئيسية. |
Panellists pointed to their individual institutions' main concerns and proposed concrete actions. | UN | أشار المجتمعون إلى الاهتمامات الرئيسية لمؤسساتهم كل على حدة واقترحوا إجراءات محددة. |
The safety of the Christian community is among the main concerns of the Government, and new security measures have been adopted in that regard. | UN | إن أمن الطائفة المسيحية يشكل أحد الاهتمامات الرئيسية للحكومة، وقد تم اعتماد تدابير أمنية جديدة في هذا الصدد. |
One of the main concerns of international politics was to provide a safe, violence-free environment for future generations. | UN | ويشكل توفير بيئة آمنة وخالية من العنف للأجيال المقبلة أحد الاهتمامات الرئيسية للسياسة الدولية. |
Capacity-building will therefore be a key concern in implementing each of these priorities. | UN | ولذلك، سيكون بناء القدرات أحد الاهتمامات الرئيسية لتنفيذ كل واحدة من هذه الأولويات. |
Transparency is of key concern to exporters. | UN | والشفافية من الاهتمامات الرئيسية بالنسبة للمصدرين. |
The report, based on 203 focus groups, highlights some key concerns of all the women interviewed. | UN | ويسلط التقرير، الذي يستند إلى ٣٠٢ مجموعات تنسيقية، الضوء على بعض الاهتمامات الرئيسية لجميع النساء التي تم استجوابهن. |
The improvement of transparency is also one of Germany's central concerns with regard to the sanctions committees. | UN | وتحسين الشفافية هو أيضا من الاهتمامات الرئيسية ﻷلمانيا فيما يتعلق بلجان الجزاءات. |
The defence and promotion of human rights is one of the principal concerns of Portuguese foreign policy. | UN | وإن الدفاع عن حقوق اﻹنسان والنهوض بها من الاهتمامات الرئيسية للسياسة الخارجية البرتغالية. |
" A central concern of the World Conference on Human Rights was that women's rights should be fully integrated into United Nations work on human rights. | UN | " تمثل أحد الاهتمامات الرئيسية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في وجوب إدماج حقوق المرأة بالكامل في عمل اﻷمم المتحدة المتعلق بحقوق اﻹنسان. |
242. The Committee identifies the problem of violence against women in Bulgaria, both in the public and private spheres, as one of its dominant concerns. | UN | ٢٤٢ - وتحدد اللجنة مشكلة العنف ضد المرأة في بلغاريا، في المجالين العام والخاص على السواء، باعتبارها من الاهتمامات الرئيسية للجنة. |
In 2007 this strategy will focus on three core concerns: | UN | وفي عام 2007، ستركز هذه الاستراتيجية على الاهتمامات الرئيسية الثلاثة التالية: |
"One of the main focuses in the documentary are | Open Subtitles | "واحدة من الاهتمامات الرئيسية في الفيلم الوثائقي هي |