He then drew attention to a draft decision on the standardization of UNHCR reporting that was now tabled with the Committee for approval. | UN | كما استرعى الاهتمام إلى مشروع مقرر بشأن توحيد نمط إعداد تقارير المفوضية، موضوع الآن أمام اللجنة لتوافق عليه. |
The CHAIRPERSON drew attention to a draft decision circulated on the universality of the Convention and the Sponsorship Programme, which read: | UN | 6- الرئيس وجه الاهتمام إلى مشروع المقرر المعمم الذي يتعلق بعالمية الاتفاقية وببرنامج الرعاية، ونصه كالتالي: |
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/320) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2002/320) الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
He drew attention to the draft resolution submitted under the item (A/C.4/65/L.18). | UN | واسترعى الاهتمام إلى مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند (A/C.4/65/L.18).. |
He drew attention to the draft resolution submitted under the item (A/C.4/64/L.20). | UN | واسترعى الاهتمام إلى مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند (A/C.4/64/L.20). |
52. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/60/L.4, which had been submitted on his behalf by the representative of Ireland. | UN | 52 - الرئيس: لفت الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي قدمه ممثل أيرلندا نيابة عنه. |
54. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.6/60/L.9 and noted several editorial corrections. | UN | 54 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.6/60/L.9 ونبّه إلى عدة تصويبات تحريرية. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/569) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2002/569) الذي جرى إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/586) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الاهتمام إلى مشروع قرار (S/2002/586)، كان قد أُعِـد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/703) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2002/703) الذي جرى إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2001/589) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2001/589) الذي أُعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2002/266) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | واسترعى الرئيس الاهتمام إلى مشروع قرار (S/2002/266) الذي كان أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution, and annexed declaration (S/2000/845), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع قرار، وإعلان مرفق (S/2000/845)، كانا قد أعدا خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2004/313) submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2004/313) المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى، والولايات المتحدة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/2004/314) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع القرار (S/2004/314) الذي كان أعد في أثناء مشاورات سابقة للمجلس. |
25. The Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2003/L.4 and invited the Special Committee to adopt it without a vote. | UN | 25 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.4 ودعا اللجنة الخاصة إلى اعتماده بدون تصويت. |
33. The Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2003/L.6, and invited the Special Committee to adopt it without a vote. | UN | 33 - الرئيس: وجّه الاهتمام إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.6، ودعا اللجنة الخاصة إلى اعتماده بدون تصويت. |
14. The Chairman drew attention to the draft report of the Fifth Committee, which described the actions taken by the Committee and also contained its recommendations. | UN | 14 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة، الذي يصف الإجراءات التي تتخذها اللجنة، كما يتضمن أيضا توصياتها. |
19. The Chair drew attention to the draft report of the tenth inter-committee meeting held in Geneva in November 2009, on the theme of follow-up procedures. | UN | 19 - الرئيس: استرعى الاهتمام إلى مشروع تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان المعقود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 حول موضوع إجراءات المتابعة. |
3. At the 5th meeting, on 15 October, the Chairman drew attention to draft decision A/C.4/48/L.3 relating to the item. | UN | ٣ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الاهتمام إلى مشروع المقرر A/C.4/48/L.3 المتصل بالبند. |
The CHAIRMAN drew attention to draft resolution A/C.3/51/L.32 on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and said that Kyrgyzstan had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | ٩٠ - الرئيس: وجه الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.3/51/L.32 المتعلق بالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وذكر أن قيرغيزستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |