ويكيبيديا

    "الاولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • priority
        
    • prioritize
        
    • prioritizing
        
    • prioritized
        
    He gave me another sample. He said it had priority. Open Subtitles لقد اعطاني عينة اخري و قال ان لها الاولوية
    Let me assure you, the FBI considers this a top priority. Open Subtitles دعني أُطمأنك، مكتب التحقيقات الفدرالي يعتبر هذا فى الاولوية القصوى
    Nuclear disarmament is therefore the highest priority on the international arms control and disarmament agenda. UN ولذلك يحتل نزع السلاح النووي الاولوية الاولى على جدول الاعمال الدولي لتحديد الاسلحة ونزع السلاح.
    prioritize groups that believe in blood sacrifice. Open Subtitles إجعل الاولوية للمجموعات التي تؤمن بالتضحية بالدماء
    She is living down to my expectations by prioritizing her career over my own. Open Subtitles لقد خذلت توقعاتي وقامت باعطاء الاولوية لوظيفتها عن وظيفتي
    - To talking to Margo? - Quentin, I need your help. - Highest priority. Open Subtitles كوينتين، أنا بحاجة لمساعدتك أعلى فدر من الاولوية
    Catching this killer is my number one priority. Open Subtitles اصطياد هذا القاتل هو بلدي الاولوية رقم واحد.
    Please tell your team that's our top priority. Open Subtitles رجاءا اخبر فريقك ان لهذا الاولوية القصوى
    Catching the gunmen and getting the bullets off the street is our number one priority. Open Subtitles اصطياد المسلحين والحصول الرصاص من الشارع هو الاولوية رقم واحد.
    And he's gonna be the first priority in this family. Open Subtitles وسيكون له الاولوية القصوى في هذه العائلة
    And he's gonna be the first priority in this family. Open Subtitles وسوف يكون له الاولوية القصوى في هذه العائلة
    We'll need to talk after the meeting, but we'll need to make this a priority. Open Subtitles علينا التحدث بعد الاجتماع، لكننا في حاجة ان نجعل للأمر الاولوية
    If you were gonna send a message from beyond the grave, don't you think priority number one would be the killer's name and not a riddle? Open Subtitles لو كنت ستعمل ترسل رسالة من وراء القبر ، لا تظن الاولوية رقم واحد
    The away mission is priority one right now. Open Subtitles المهمة الخارجية لها الاولوية القصوي الآن
    Your life, certainly the lives of everyone aboard, is the first priority, but you have to understand, there's a lot at stake here. Open Subtitles حياتك وبالتاكيد حياة جميع من علي السفنية, هو الاولوية الاولي. لكن عليك ان تفهمين ان هناك العديد علي المحك هنا.
    Jericho's been moved up to priority #1 on the list. Thank you. Open Subtitles .جريكو وضعت علي قمة الاولوية في القائمة . شكرا لك
    Call the phone company, and switch all priority calls to wireless protocol. Open Subtitles اتصلوا بشركة الهاتف وضعوا الاولوية على اتصالتنا الاسلكية
    Let's prioritize identifying her. Open Subtitles دعينا نعطى الاولوية للتعرف على هذهِ الجثة
    All right, but if we're gonna downsize by 50 percent I need you to prioritize your termination list. Open Subtitles -حسناً , ولكن إذا كنا سنقلص من العمالة بحدود النصف -فأريدكِ أن تولي قائمة " المستغنى عن أعمالهم"الاولوية.
    You need to start prioritizing your latents Open Subtitles عليك انت تبدأ فى إعطاء الاولوية الاولى لإجراءات الفحص والتحليل.
    I prioritized the list, so start at the top. Open Subtitles لقد اعددت اللائحة حسب الاولوية لذلك سنبدأ من الاعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد