| He gave me another sample. He said it had priority. | Open Subtitles | لقد اعطاني عينة اخري و قال ان لها الاولوية |
| Let me assure you, the FBI considers this a top priority. | Open Subtitles | دعني أُطمأنك، مكتب التحقيقات الفدرالي يعتبر هذا فى الاولوية القصوى |
| Nuclear disarmament is therefore the highest priority on the international arms control and disarmament agenda. | UN | ولذلك يحتل نزع السلاح النووي الاولوية الاولى على جدول الاعمال الدولي لتحديد الاسلحة ونزع السلاح. |
| prioritize groups that believe in blood sacrifice. | Open Subtitles | إجعل الاولوية للمجموعات التي تؤمن بالتضحية بالدماء |
| She is living down to my expectations by prioritizing her career over my own. | Open Subtitles | لقد خذلت توقعاتي وقامت باعطاء الاولوية لوظيفتها عن وظيفتي |
| - To talking to Margo? - Quentin, I need your help. - Highest priority. | Open Subtitles | كوينتين، أنا بحاجة لمساعدتك أعلى فدر من الاولوية |
| Catching this killer is my number one priority. | Open Subtitles | اصطياد هذا القاتل هو بلدي الاولوية رقم واحد. |
| Please tell your team that's our top priority. | Open Subtitles | رجاءا اخبر فريقك ان لهذا الاولوية القصوى |
| Catching the gunmen and getting the bullets off the street is our number one priority. | Open Subtitles | اصطياد المسلحين والحصول الرصاص من الشارع هو الاولوية رقم واحد. |
| And he's gonna be the first priority in this family. | Open Subtitles | وسيكون له الاولوية القصوى في هذه العائلة |
| And he's gonna be the first priority in this family. | Open Subtitles | وسوف يكون له الاولوية القصوى في هذه العائلة |
| We'll need to talk after the meeting, but we'll need to make this a priority. | Open Subtitles | علينا التحدث بعد الاجتماع، لكننا في حاجة ان نجعل للأمر الاولوية |
| If you were gonna send a message from beyond the grave, don't you think priority number one would be the killer's name and not a riddle? | Open Subtitles | لو كنت ستعمل ترسل رسالة من وراء القبر ، لا تظن الاولوية رقم واحد |
| The away mission is priority one right now. | Open Subtitles | المهمة الخارجية لها الاولوية القصوي الآن |
| Your life, certainly the lives of everyone aboard, is the first priority, but you have to understand, there's a lot at stake here. | Open Subtitles | حياتك وبالتاكيد حياة جميع من علي السفنية, هو الاولوية الاولي. لكن عليك ان تفهمين ان هناك العديد علي المحك هنا. |
| Jericho's been moved up to priority #1 on the list. Thank you. | Open Subtitles | .جريكو وضعت علي قمة الاولوية في القائمة . شكرا لك |
| Call the phone company, and switch all priority calls to wireless protocol. | Open Subtitles | اتصلوا بشركة الهاتف وضعوا الاولوية على اتصالتنا الاسلكية |
| Let's prioritize identifying her. | Open Subtitles | دعينا نعطى الاولوية للتعرف على هذهِ الجثة |
| All right, but if we're gonna downsize by 50 percent I need you to prioritize your termination list. | Open Subtitles | -حسناً , ولكن إذا كنا سنقلص من العمالة بحدود النصف -فأريدكِ أن تولي قائمة " المستغنى عن أعمالهم"الاولوية. |
| You need to start prioritizing your latents | Open Subtitles | عليك انت تبدأ فى إعطاء الاولوية الاولى لإجراءات الفحص والتحليل. |
| I prioritized the list, so start at the top. | Open Subtitles | لقد اعددت اللائحة حسب الاولوية لذلك سنبدأ من الاعلى |