Direct costing for rent, maintenance and utilities have also been applied. | UN | كما تم تطبيق التقدير المباشر لتكاليف الايجار والصيانة والخدمات العامة. |
That's all our weed! How are we gonna pay rent? | Open Subtitles | هذا كل ما بقي من الممنوعات، كيف سندفع الايجار |
No. We need the rent to pay the mortgage. | Open Subtitles | لا، نحن نحتاج الى الايجار لكي ندفع الرهن. |
based on actual monthly rental rates for the types of vehicles required. | UN | ويقوم المبلغ التقديري على معدلات الايجار الشهرية الفعلية ﻷنواع المركبات اللازمة. |
In the case of dry lease, the equipment will be inspected to determine whether its condition is within established standards. | UN | وفي حالة الايجار غير الشامل للخدمة، يجري فحص المعدات لتحديد هل تنسجم حالتها والمعايير المعمول بها أم لا. |
For the past 2 months I have been asking for the rent.. | Open Subtitles | لم يدفعوا الايجار منذ شهرين و كلما طالبتهم به اجد دائما |
Wow, it's been a long time since I paid rent. | Open Subtitles | واو, لقد مرت فترة طويلة بدون ان ادفع الايجار |
You yourself raised the rent simply to finance a hunting expedition. | Open Subtitles | و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد |
- Well, we need rent money! - Oh, calm down, chica. | Open Subtitles | و نحن في حاجه الي نقود الايجار اهدءوا يا فتيات |
I pawned my ring yesterday to get the rent. | Open Subtitles | لقد رهنت خاتمي بالأمس من أجل دفع الايجار |
But rent is high in Canton, how could we afford it? | Open Subtitles | اعرف ذلك ولكن فى كانتون الايجار عالى كيف لنا سداده |
But the rent's outrageous. Why don't you move in with me? | Open Subtitles | نعم، لكن مبلغ الايجار خيالي لماذا لا تنتقل للعيش معي؟ |
rent, a bed, a sheet, a smaller sheet for my pillow. | Open Subtitles | الايجار ، سرير ، الشراشف و شراشف صغيرة لـ وسادتي |
♪ Oh, what happens ♪ When the rent is due? | Open Subtitles | اوه , ماذا يحدث عندما يحل ميعاد الايجار ؟ |
I'm paying rent here, I'm paying rent on my place. - Do you think that's fair to me? | Open Subtitles | أنا أدفع الايجار هنا و أدفع الايجار عن منزلي هل تظنين أن ذلك عادل لي ؟ |
Unless it would knock the rent back down to $800. | Open Subtitles | إلا إذا كان ذلك سيجعل قيمة الايجار 800 دولار |
rental agreements had to be extended to cover this additional period. | UN | وقد استدعى اﻷمر تمديد اتفاقات الايجار لتغطية هذه الفترة الاضافية. |
The rental cost would be $37.10 per cell, per day. | UN | وستكون تكلفة الايجار للغرفة الواحدة في اليوم ٣٧,١٠ دولارا. |
rental rates are set at three different levels, provided that the maximum level of assistance does not exceed 95 per cent of the actual rent. | UN | وتحدد الايجارات على ثلاثة مستويات مختلفة، بشرط ألا يتجاوز أقصى مستوى المساعدة ٥٩ في المائة من الايجار السنوي. |
Revised allocation for UNOMIG's share of lease | UN | مخصص منقــح لحصــة بعثة المراقبين في عقد الايجار |
In the case of dry lease, the equipment will be inspected to determine whether its condition is within established standards. | UN | وفي حالة الايجار غير الشامل للخدمة، يجري فحص المعدات لتحديد هل تنسجم حالتها والمعايير المعمول بها أم لا. |
Reference is as well made to article 7 of the UNIDROIT Convention on International Financial leasing, 1988. | UN | وترد اﻹشارة أيضا إلى المادة ٧ من اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن الايجار التمويلي الدولي، ٨٨٩١. |
The rent paid by UNV to GEC will be considerably less than what it currently pays. | UN | وسيكون الايجار الذي سيدفعه برنامج المتطوعين في المستقبل الى المركز التنفيذي في جنيف أقل بكثير من الايجار الذي يدفعه حاليا. |
These provide for a rent control tribunal to reduce private sector rents in individual cases where it considers rent charged is too high; | UN | ويخول هذا القانون وتلك اللوائح محكمة مراقبة اﻹيجار، تخفيض ايجارات القطاع الخاص في حالات فردية عندما تعتبر ان الايجار المطلوب مرتفع أكثر مما ينبغي. |