| Whatever is behind that door shall remain behind that door unseen. | Open Subtitles | مهما وراء ذلك البابِ سَيَبْقى وراء ذلك البابِ غير مرئي. |
| You still hide your spare keys above the door. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تَخفي إحتياطيكَ المفاتيح فوق البابِ. |
| Yeah, Heather made us reservations for 6:30 at Red door. | Open Subtitles | نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ. |
| I'll set this thing down right here and get that door open. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ. |
| Just sign the form so I can get this gate open. | Open Subtitles | فقط يُوقّعُ الشكلَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْتحَ هذه البابِ. |
| They couldn't just walk him out of the door. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ أَنْ فقط يَمشّونَه خارج البابِ. |
| and, in one disastrous instance, through the pet door. | Open Subtitles | ، وفي حالةِ كارثيةِ واحدة، خلال البابِ المحبوبِ. |
| He wasn't in the door five minutes before he ruined it. | Open Subtitles | هو ما كَانَ في البابِ خمس دقائقِ قَبْلَ أَنْ خرّبَه. |
| I came to, the cuffs were off her and on me, and she was halfway out the door. | Open Subtitles | لقد أتيت، وكانت الأصفاد محلولة، ومن ثمَّ قيّدتني بها، ولقد كانت في منتصف الطريق إلى البابِ. |
| Get him out the back door, and this all ends. | Open Subtitles | أخرجيه من البابِ الخلفيّ وينتهي كلُّ هذا. |
| You tell me where she is, or I will board up this door and this room becomes | Open Subtitles | تُخبرُني أين هي، أَو أنا سَأَستقلُّ فوق هذا البابِ وهذه الغرفةِ تُصبحُ |
| The failsafe is designed to keep the door closed. | Open Subtitles | إنّ الضمانَ مُصَمَّمُ لإبْقاء البابِ غَلقَ. |
| They're loyal, they lick your face, they show up at the front door with their little tail feathers wagging. | Open Subtitles | هم مواليون، يَلْعقونَ وجهَكَ، يَظْهرونَ في البابِ الأماميِ بهم قليلاً يُريّشُ الذيلُ هَزّ. |
| I canceled the donor breakfast, but I did have to come clean about you walking through the glass door. | Open Subtitles | لَكنِّي كَانَ علي أن أعترف حول عبورك خلال البابِ الزجاجيِ. |
| Capp, go around through the back door over there! | Open Subtitles | "فلتذهب من ذلكَـ البابِ في الخلفِ يا "كاب |
| Now through this door is the Oval Office. | Open Subtitles | الآن خلال هذا البابِ يوجد المكتبُ البيضويُ. |
| We wait until he leaves, we knock that goddamn door down... | Open Subtitles | نحن ننتظر ريثما هو يغادر البيت وسوف نقوم بكسر ذلك البابِ |
| Gideon has the strength to shoot a few rounds into the door. | Open Subtitles | جديون عِنْدَهُ القوّةُ لضَرْب بضعة دورات إلى البابِ. |
| Clear signs of forced entry on the front door. | Open Subtitles | هنالكَـ علاماتٌ واضحةٌ تدلُ على الدخولِ عنوةً في البابِ الأمامي |
| On your side of the door, there should be a panic bar that you can press. | Open Subtitles | يفترضُ أن يكونَ هنالكـَ قضيبٌ معدنيٌ للفتحِ في حالة الطوارئ بجانبِ ذلكَـ البابِ من ناحيتكَـ |
| We could reverse the particle flow through the gate. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْكسَ تدفقَ الجزيئةَ خلال البابِ. |
| Leave only one way in and out. ...then make it impossible to get past the gates. | Open Subtitles | ان ادع طريق واحد فقط للذهاب والعودة .ثم اجعل من المُستحل إجتياز البابِ |