That is what I told our informal, high-level gathering yesterday. | UN | وهذا ما قلته البارحة لجمعنا غير الرسمي الرفيع المستوى. |
the events of yesterday underline that point even more. | UN | بل إن أحداث البارحة تؤكـد هذه النقطة أكثر. |
In the fifth ballot completed yesterday to fill the remaining seat, again no candidate obtained an absolute majority. | UN | وفي الاقتراع الخامس الذي جرى البارحة لشغل المقاعد المتبقية لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة. |
Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة. |
In fact, if anyone should be complaining about the way in which they were treated last night, it's me. | Open Subtitles | اذا ما كنا على احد الشكوى في الحقيقة حيال الطريقة التي تصرفوا بها معي البارحة فهو أنا |
But last night, you restored my faith in humanity. | Open Subtitles | لكن ليلةَ البارحة , لقد أعدتَ إيماني بالإنسانية. |
yesterday I was bathing with Lifebuoy soap... ..and had an idea | Open Subtitles | البارحة كنت استحم بصابونة لايف بوي و خطرت لي الفكرة |
I carried $100 worth of textbooks yesterday during registration. | Open Subtitles | حملت كتب بمقدار 100 دولار البارحة أثناء التسجيل. |
Yeah, Crime Scene already collected all the evidence yesterday. | Open Subtitles | الشرطة الجنائية قاموا مسبقا بجمع كل الأدلة البارحة |
I killed you too, before, in time without time, yesterday, 40 years, maybe 100, or a million years ago. | Open Subtitles | لقد قتلتك ايضا في الزمن الخارج عن الزمن البارحة اربعين سنة ربما مئة سنة او ملايين السنين |
Whatever it was you wanted to discuss with me yesterday. | Open Subtitles | أياً كان ذلك الذي أردتي أن تتناقشيه معي البارحة. |
A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. | Open Subtitles | بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة |
It's not the same one as we bugged yesterday. | Open Subtitles | إنه ليس كالهاتف الذي قمنا بالتنصت عليه البارحة |
I just wanted today to feel different than yesterday. | Open Subtitles | اردت من اليوم ان يكون مختلفاً عن البارحة |
the work you did last night... had some very novel characteristics. | Open Subtitles | العمل الذى قمتى به البارحة له الكثير من السمات الروائية |
No, the shooting gallery. I found it last night. | Open Subtitles | كلّا، أقصد مسرح الأحداث، لقد وجدته ليلة البارحة. |
Anyway, I just wanted to apologize for last night. | Open Subtitles | على كـل ، أريد الاعتذار على ليلة البارحة |
It's very important you remember anything that happened last night. | Open Subtitles | من المهم أن تتذكري أي شيئاً قد جرى البارحة |
Oh, hey, uh, thanks for the, uh, relationship advice last night. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شكراً على نصيحة العلاقة التي أخبرتني أياها ليلة البارحة |
She said her husband didn't come home last night. | Open Subtitles | قالت بأن زوجها لم يعد إلى المنزل البارحة |