As part of its outreach programme, the Department facilitated the live webcast of events organized for the observance. | UN | وكجزء من برنامج الإدارة المخصص للتوعية، قامت بتيسير البث الشبكي المباشر للأحداث التي نُظمت بمناسبة الاحتفال. |
Over 20 million people watched the festival via live webcast. | UN | وشاهد أكثر من 20 مليون شخص المهرجان عن طريق البث الشبكي المباشر. |
38. As part of its outreach programme, the Department facilitated the live webcast of events organized for the observance. | UN | 38 - ويسّرت الإدارة، في إطار برنامجها للتوعية، البث الشبكي المباشر للمناسبات التي نُظمت للاحتفال بهذا اليوم. |
live webcast of the general debate of the General Assembly | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة |
Such statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow for live webcasting. | UN | يُدلى بهذه البيانات في غرفة اجتماعات مجهزة خصيصا لإتاحة البث الشبكي المباشر. |
live webcast of the general debate of the General Assembly | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة |
30. As part of its outreach programme, the Department of Public Information facilitated the live webcast of events organized for the observance. | UN | 30 - ويسّرت إدارة شؤون الإعلام، في إطار برنامجها للتوعية، البث الشبكي المباشر للمناسبات التي نُظمت للاحتفال بهذا اليوم. |
In 2010, representatives of the organization attended via live webcast meetings and conferences related to agriculture and poverty; migration and development; climate change and development; food security; and achieving the Goals. | UN | في عام 2010، حضر ممثلو المنظمة عن طريق البث الشبكي المباشر اجتماعات ومؤتمرات تتعلق بالزراعة والفقر؛ والهجرة والتنمية؛ وتغير المناخ والتنمية؛ والأمن الغذائي؛ وتحقيق الأهداف. |
31. As part of its outreach programme, the Department facilitated the live webcast of events organized for the observance. | UN | 31 - وكجزء من برنامجها الإعلامي، يسرت الإدارة إقامة مناسبات البث الشبكي المباشر التي نظمت للاحتفال. |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
live webcast of the general debate of the General Assembly (23 - 26 and 28 - 30 September 2009) | UN | البث الشبكي المباشر للمناقشة العامة للجمعية العامة (23-26 و 28-30 أيلول/سبتمبر 2009) |
The Group also strongly believed that live webcasting should be extended to all other Main Committees of the General Assembly without delay. | UN | ولدى المجموعة اقتناع راسخ بأنه ينبغي تعميم البث الشبكي المباشر على جميع اللجان الرئيسية الأخرى التابعة للجمعية العامة دون تأخير. |
Such statements will be delivered in a conference room specially equipped to allow live webcasting. | UN | وسيجري إلقاء هذه البيانات في قاعة اجتماعات مجهزة خصيصاً لإتاحة البث الشبكي المباشر. |