ويكيبيديا

    "البحوث في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research in this
        
    • research in that
        
    • of research
        
    • research in the
        
    More research in this area is needed and has been planned, subject to the availability of dedicated resources. UN وهناك حاجة إلى المزيد من البحوث في هذا المجال، وهي بحوث جرى التخطيط لإجرائها رهناً بتوفر الموارد المخصّصة لها.
    It was suggested that UNCTAD could play an important role in undertaking research in this area. UN وأشيرَ إلى أن بإمكان الأونكتاد أن يضطلع بدور هام في إجراء البحوث في هذا المجال.
    It encouraged UNCTAD to conduct research in this area. UN وشجع الفريق الأونكتاد على إجراء البحوث في هذا المجال.
    The Committee could support those efforts by recommending more research in that area in its concluding comments. UN وقد استطاعت اللجنة مساندة هذه الجهود عن طريق التوصية بإجراء المزيد من البحوث في هذا المجال ضمن تعليقاتها الختامية.
    The status of desertification and the importance of research work are analysed. UN ويتم تحليل حالة التصحر وأهمية البحوث في هذا الميدان.
    It encouraged UNCTAD to conduct research in this area. UN وشجع فريق الخبراء الأونكتاد على إجراء البحوث في هذا المجال.
    There are also certain difficulties associated with conducting research in this policy area. UN كما توجد صعوبات معينة أيضا ترتبط بإجراء البحوث في هذا المجال من السياسة.
    research in this area focuses on established or relatively stable democracies. UN وتسلط البحوث في هذا المجال الضوء على الديمقراطيات الراسخة أو المستقرة نسبيا.
    research in this context shows that 33 per cent of all women have been victims of sexual abuse and 12 per cent have been victims of rape. UN وتظهر البحوث في هذا السياق أن 33 في المائة من جميع النساء كنّ ضحايا الإيذاء الجنسي، و 12 في المائة كنّ من ضحايا الاغتصاب.
    research in this field and training for personnel from the developing countries should also be strengthened with a view to making the Decade a success. UN كذلك ينبغــي تعزيــز البحوث في هذا المجال وتدريب العاملين من البلدان النامية بغرض إنجاح العقد الدولي.
    Further research in this area, including the nature and extent of polluting activities, sanctioning strategies and the appropriate mix of measures in particular situations, should be encouraged. UN وينبغي تشجيع اجراء المزيد من البحوث في هذا المجال، بما في ذلك البحوث عن طبيعة اﻷنشطة الملوثة ومداها، واستراتيجيات توقيع الجزاءات، والتشكيلة الملائمة من التدابير الخاصة بأوضاع معينة.
    Further research in this area, including the nature and extent of polluting activities, sanctioning strategies and the appropriate mix of measures in particular situations, should be encouraged. UN وينبغي تشجيع اجراء المزيد من البحوث في هذا المجال، بما في ذلك البحوث عن طبيعة اﻷنشطة الملوثة ومداها، واستراتيجيات توقيع الجزاءات، والتشكيلة الملائمة من التدابير الخاصة بأوضاع معينة.
    More research in this area was however needed, and partnerships should be developed with national and international teams and with expert networks to conduct further investigation in to the causes of ill-treatment. UN ومع ذلك، يلزم إجراء المزيد من البحوث في هذا المجال وينبغي إقامة شراكات مع أفرقة وطنية ودولية ومع شبكات الخبراء لإجراء مزيد من التحريات في أسباب سوء المعاملة.
    research in this field suggests that win-win assumptions about green economy need to be seriously examined. UN وتشير البحوث في هذا المجال إلى ضرورة النظر بجدية في الافتراضات التي يقوم عليها الاقتصاد الأخضر المتعلقة بتحقيق النتائج التي تعود بالفائدة على الجميع.
    The process of establishing a digital university has been started on the outskirts of the capital for the purpose of training teachers engaged in teaching IT in higher education and to facilitate research in this field. UN وبدأ العمل في إنشاء جامعة رقمية قرب العاصمة لغرض تدريب المعلمين المشاركين في تدريس تكنولوجيا المعلومات في التعليم العالي ولتيسير البحوث في هذا الميدان.
    One advantage in Cuba, however, is the availability of personnel who have the requisite technical expertise and professional competence and are qualified to undertake project management and research in this sphere. UN بيد أن ثمة ميزة تتمتع بها كوبا هي توافر العاملين الذين لديهم الخبرة التقنية والكفاءة المهنية اللازمتين ، والمؤهلين للاضطلاع بادارة المشاريع واجراء البحوث في هذا المجال .
    The observer for Hungary suggested that research in this area be continued and that the importance of the teaching of history and knowledge of all groups within society be stressed. UN واقترح المراقب عن هنغاريا أن تستمر البحوث في هذا الميدان والتركيز على أهمية تعليم التاريخ والمعارف المتعلقين بجميع الفئات داخل المجتمع.
    She highlighted some conclusions, noting that knowledge of the impacts of ocean acidification, particularly on fisheries, was still insufficient and that there was a need for more research in that regard. UN وسلطت الضوء على بعض الاستنتاجات، مشيرة إلى أن معرفة آثار تحمض المحيطات، وخاصة على مصائد الأسماك، لا تزال غير كافية، وأن هناك حاجة إلى إجراء المزيد من البحوث في هذا الصدد.
    The report also calls for the establishment of a permanent unit of the Ministry of Industry to coordinate government action in favour of renewable energy, and increased research in that field nationally, within the European Union, and with developing countries, especially in the Mediterranean area; UN كما يدعو التقرير إلى إنشاء وحدة دائمة في وزارة الصناعة تتولى تنسيق الإجراءات الحكومية دعما للطاقة المتجددة مع زيادة البحوث في هذا الميدان على الصعيد الوطني وفي إطار الاتحاد الأوروبي ومع البلدان النامية ولا سيما بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط؛
    The status of desertification and the importance of research work are analyzed. UN ويتم تحليل حالة التصحر وأهمية البحوث في هذا الميدان.
    15. A view was also expressed suggesting that, in the light of the fact that research in the field was still at an early stage, the Ad Hoc Committee might wish to consider imposing a moratorium on reproductive cloning rather than a permanent prohibition, until such time as the international community had a better understanding of cloning. UN 15 - كما أُعرب عن رأي آخر مؤداه أنه ما دامت البحوث في هذا الميدان لا تزال في مرحلة مبكرة، فقد تود اللجنة المخصصة النظر في فرض وقف مؤقت على استنساخ البشر لأغراض التكاثر، بدلا من فرض حظر دائم عليه، وذلك إلى أن يتكوَّن لدى المجتمع الدولي تصور أفضل لمسألة الاستنساخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد