In 1971, the General Assembly designated UNFPA to play a leading role in the United Nations system in promoting population programmes. | UN | وفي عام 1971، كلفت الجمعية العامة الصندوق بتأدية دور قيادي في منظومة الأمم المتحدة يتمثل في تعزيز البرامج السكانية. |
Monitoring of population programmes, focusing on fertility, reproductive health and development | UN | رصد البرامج السكانية مع التركيز على الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية |
Monitoring of population programmes, focusing on adolescents and youth | UN | رصد البرامج السكانية مع التركيز على المراهقين والشباب |
The Programme estimated that two thirds of the funding required to finance population programmes would come from domestic resources. | UN | ووردت في البرنامج المذكور تقديرات مفادها أن ثلثي التمويل اللازم لتمويل البرامج السكانية يأتي من الموارد الداخلية. |
Over the years, the Fund had done substantial work in training various types of population programme personnel and cadres. | UN | وعلى مدار السنوات، بذل الصندوق جهدا كبيرا في تدريب مختلف أنواع أفراد وكوادر البرامج السكانية. |
The Programme estimated that two thirds of the funding required to finance population programmes would come from domestic resources. | UN | ووردت في البرنامج المذكور تقديرات مفادها أن ثلثي التمويل اللازم لتمويل البرامج السكانية يأتي من الموارد الداخلية. |
International population programmes should be constantly adjusted to keep pace with developments. | UN | ورأى أنه ينبغي تعديل البرامج السكانية الدولية باستمرار لتكون مواكبة للتطورات. |
Such imprecision has adversely affected the administration and management of population programmes. | UN | وقد أثر هذا الغموض تأثيرا ضارا على إدارة وتنظيم البرامج السكانية. |
Such imprecision has adversely affected the administration and management of population programmes. | UN | وقد أثر هذا الغموض تأثيرا ضارا على إدارة وتنظيم البرامج السكانية. |
The Report recommended that spending on population programmes will have to increase simply to keep up with population growth. | UN | ووردت في التقرير توصية بأن اﻹنفاق على البرامج السكانية سوف يجب أن يزيد لمجرد مسايرة النمو السكاني. |
population programmes are thus receiving a smaller share of official development assistance. | UN | ولذلك، فإن البرامج السكانية تتلقى حصة أصغر من المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development | UN | تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية |
International Council on the Management of population programmes | UN | المجلس الدولي المعني بتنظيم البرامج السكانية |
International Council on the Management of population programmes | UN | المجلس الدولي المعني بتنظيم البرامج السكانية |
The Government was firmly committed to supporting population programmes. | UN | وتلتزم الحكومة التزاما ثابتا بتأييد البرامج السكانية. |
A recent study on absorptive capacity in four countries of sub-Saharan Africa had highlighted the need for training to develop capacity for the management of population programmes. | UN | وأوضحت دراسة حديثة عن القدرة الاستيعابية في أربعة بلدان في المنطقة اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى ضرورة إجراء التدريب لتنمية القدرات على إدارة البرامج السكانية. |
Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes | UN | تقرير اﻷمين العام عن رصد البرامج السكانية |
A mechanism needs to be developed to coordinate the work of all agencies engaged in support for population programmes. | UN | وهناك حاجة الى وضع آلية لتنسيق عمل جميع الوكالات المشاركة في دعم البرامج السكانية. |
It is clear that the Government plays the major role by far in financing population programmes in developing countries. | UN | ومن الواضح أن الحكومات تؤدي الدور الرئيسي بفارق كبير في تمويل البرامج السكانية في البلدان النامية. |
The Nanjing College of population programme Management is currently adapting it for use in China. | UN | وتقوم كلية نانجين لإدارة البرامج السكانية حاليا بمواءمة مجموعة البرامج لاستعمالها في الصين. |