We need a lookout in that tower right now, 24/7. | Open Subtitles | نحتاج حارسًا في ذلك البرج فورًا على مدار الساعة. |
Breaking her out of that tower couldn't have been easy. | Open Subtitles | تهريبها مِنْ ذلك البرج لمْ يكن سهلاً دون شكّ |
We were locked in the tower together when I was nothing. | Open Subtitles | تم حبسنا في البرج سويه عندما لم أكن املك شيء. |
Breaking her out of that tower couldn't have been easy. | Open Subtitles | تهريبها مِنْ ذلك البرج لمْ يكن سهلاً دون شكّ |
He demands the tower, but rejects the tongues I offer. | Open Subtitles | هو يطلب البرج لكنه يرفض الألسنة التي أعطيها له |
I shot the explosion scenes on the tower bridge. | Open Subtitles | أقو بتصوير مشاهد إنفجار البرج المطل علي الجسر |
All phone companies report problems with the nearby tower. | Open Subtitles | أبلغت شركات الاتصالات عن أعطال في البرج القريب |
Not if it works. Scaling the tower gets you the most points. | Open Subtitles | إن عملت فهي ليست كذلك إن تسلق البرج يمنحكم أكثر النقاط |
I worked in the Ivory tower for a spell. | Open Subtitles | لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن |
I worked in the Ivory tower for a spell. | Open Subtitles | لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن |
The tower's safe enough, but we're on dangerous ground here. | Open Subtitles | البرج آمن بما يكفي ولكننا على أرض خطيرة هنا |
Now, English, I want you at the tower tonight, monitoring this unveiling. | Open Subtitles | الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار |
I hear you, Sam. I just need to call the tower. Okay? | Open Subtitles | أسمعك سام ، ولكني أحتاج ألى مناداة البرج ، حسنا ؟ |
They are down in North tower 12:e level, Bioweapon section. | Open Subtitles | انهم في البرج الشمالي الطابق 12 قسم الأسلحة البيولوجية. |
Yet, this tower collapses first, even though the North tower was hit straight on, and had already been burning for 18 minutes longer. | Open Subtitles | مع ذلك , البرج أنهار أولا, بالرغم ان إصابة البرج الشمالي كانت إصابة مباشرة وكان يحترق لمدة أطول ب 18 دقيقه |
" We got another explosion on the tower, 10-13, 10-13. " | Open Subtitles | لدينا انفجار أخر في البرج في الطابق العاشر والثالث عشر |
The tripod shakes 12 seconds before the North tower begins collapsing. | Open Subtitles | حامل الكاميرا اهتز لمدة 12 ثانية قبل سقوط البرج الشمالي |
But supposedly the black tower and the underground chambers remain. | Open Subtitles | لكن يفترض أن البرج الأسود والغرف تحت ألارض باقية |
The signal passed from tower to tower,which doesn't help us, but three of the calls were made from the same location,using the same tower each time. | Open Subtitles | الإشارة تنتقل من برج إلى آخر، وهذا لا يساعدنا، لكن ثلاث مكالمات جرت من نفس المكان، وتم إستعمال نفس البرج في كلّ مرة. |
- Anyway, you put this onto the table and I'll bring Burcu here, honey, OK? | Open Subtitles | - على أي حال، يمكنك وضع هذا على الطاولة وسأحضر البرج هنا، والعسل، OK؟ |
Rehabilitation of shelters in Burj el Shemali Camp, Lebanon | UN | إصلاح مرافق المأوى في مخيم البرج الشمالي، لبنان |
Chance was up in the turret looking out for trouble. | Open Subtitles | تشانس كان في البرج يلاحظ إن كان هناك مشاكل |
We're trapped on the Concourse level between towers One and Two. | Open Subtitles | نحن عالقين في طابق الملتقى بين البرج الأول و الثاني |
The dungeon where we once found human remains in a crematorium. | Open Subtitles | البرج المحصّن حيث وجدنا ذات مرة رفاتا بشرية في المحرقة |
:: Report of Al-Burj squad regarding the search for the body of Abdel-Hameed Ghalayini | UN | :: تقرير مخفر البرج بشأن فحص جثة عبد الحميد غلاييني |
The bombs were detonated simultaneously and blew up the pylon. | UN | وتم تفجير القنابل في آن واحد، مما أدى إلى نسف البرج. |