ويكيبيديا

    "البرلمان الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Parliament
        
    • National Congress
        
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Advice was also provided to the National Parliament at the public hearing held by Committees A and C UN وقدمت المشورة بشأن هذه اللجنة إلى البرلمان الوطني في جلسة استماع عامة عقدتها اللجنتان ألف وباء
    For example, in 1990, only 4.1 per cent of the seats in the National Parliament were held by women. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1990، كانت النساء تشغل فقط 4.1 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة التعاقد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني
    The provisions of the Convention of Belem do Para, adopted by the National Congress in 1996, are binding throughout the national territory. UN ومع تصديق البرلمان الوطني على اتفاقية بيليم دو بارا، في عام 1996، أصبح تطبيق أحكامها إلزامياً في جميع الأراضي الوطنية.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني
    Therefore there is currently one female member of National Parliament. UN ولذلك يضم البرلمان الوطني حاليا نائبة من بين نوابه.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    National Parliament has 50 members, all elected by universal suffrage. UN ويضم البرلمان الوطني 50 عضواً، يُنتخب جميعهم بالاقتراع العام.
    The number of reserved seats in the National Parliament had been increased from 30 to 45 through a constitutional amendment. UN وأضافت أن عدد المقاعد المخصصة للمرأة في البرلمان الوطني زاد من 30 إلى 45 مقعدا نتيجة لتعديل دستوري.
    Proportion of seats held by women in National Parliament UN نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني
    The Special Rapporteur encourages the National Parliament to adopt this National Food Security Draft Bill as soon as possible. UN ويشجع المقرر الخاص البرلمان الوطني على اعتماد مشروع قانون الأمن الغذائي الوطني هذا في أقرب وقت ممكن.
    The National Parliament will continue with the legislative reforms and adopt legislation in compliance with international human rights standards. UN وسيواصل البرلمان الوطني الإصلاحات التشريعية وسيعتمد تشريعات تمتثل للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    The National Parliament will sustain adequate progress in producing and approving the necessary legislation UN إحراز البرلمان الوطني تقدما كافيا في مجال إعداد التشريعات اللازمة واعتمادها
    The report, along with the recommendations to the Government of Serbia, is expected to be submitted to the National Parliament in early 2012. UN ومن المتوقع أن يقدم التقرير، إلى جانب التوصيات المقدمة لحكومة صربيا، إلى البرلمان الوطني في أوائل عام 2012.
    Draft laws were with the National Parliament UN وكانت مشاريع القوانين معروضة على البرلمان الوطني
    The participation of women in decision-making processes and their representation in the National Parliament have increased. UN وزادت مشاركة المرأة في عملية صنع القرار السياسي وتمثيلها في البرلمان الوطني.
    In that respect, a proposal is before the National Parliament to appoint 22 women representatives. UN وفي هذا الصدد، هناك اقتراح معروض على البرلمان الوطني لتعيين 22 نائبة في البرلمان.
    The request was jointly made by the State's three major institutions: the President, the Prime Minister and the President of the National Parliament. UN فالطلب تم بصورة مشتركة من جانب المؤسسات الرئيسية الثلاث في الدولة؛ الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني.
    Legislative authority is vested in the National Congress, which sits in the port city of Valparaiso. UN تتمثل السلطة التشريعية في البرلمان الوطني الذي يوجد مقره في مدينة فالباراييسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد