Algeria registered an increase in female members of Parliament from 8 per cent to 31 per cent. | UN | وسجلت الجزائر زيادة في نسبة عضوات البرلمان من 8 في المائة إلى 31 في المائة. |
The following figures show the number of women in Parliament from 1990 till 2006. | UN | تبين الأرقام التالية عدد النساء في البرلمان من 1990 حتى 2006. |
The Conference brought together 572 Members of Parliament from 118 countries and the representatives of 25 observer delegations. | UN | وقد ضم المؤتمر ٥٧٢ من أعضاء البرلمان من ١١٨ بلدا وممثلي ٢٥ وفدا مراقبا. |
He encourages the Government to speed up this process so that the Parliament can consider the draft law. | UN | ويشجع المقرر الخاص الحكومة على الإسراع بهذه العملية لكي يتمكن البرلمان من النظر في مشروع القانون. |
We have facilitated the finalization by Parliament of an action plan to implement the overall political agreement. | UN | ويسرنا انتهاء البرلمان من وضع خطة عمل لتنفيذ الاتفاق السياسي الشامل. |
The Cooperative Institute regularly meets with members of Parliament from different parties to discuss questions of importance for the cooperative movement. | UN | ويجتمع المعهد التعاوني عادة مع أعضاء البرلمان من شتى الأحزاب لمناقشة مسائل ذات أهمية للحركة التعاونية. |
The project brought together members of Parliament from those countries at a regional seminar in Sierra Leone to discuss issues that parliaments should factor into their strategies for promoting national peacebuilding and reconciliation processes. | UN | وجمع المشروع أعضاء البرلمان من تلك البلدان في حلقة دراسية إقليمية عُقدت في سيراليون لمناقشة المسائل التي ينبغي أن تدمجها البرلمانات في استراتيجياتها لتعزيز بناء السلام الوطني و عمليات المصالحة. |
The above table shows that there has been an increase in the number of women members of Parliament, from 20 per cent to 27 per cent. | UN | يُظهر الجدول أعلاه زيادة عدد النساء بين أعضاء البرلمان من 20 إلى 27 في المائة. |
Furthermore, the Association facilitates exchange of experience and cooperation with women members of Parliament from other countries. | UN | وفضلاً عن ذلك، تيسر الرابطة تبادل التجارب والتعاون مع النساء العضوات في البرلمان من بلدان أخرى. |
It has nine member judges appointed by Parliament from among distinguished jurists. | UN | وتتكون من تسعة قضاة يعينهم البرلمان من بين حقوقيين بارزين. |
This move was opposed by members of Parliament from the ruling Allied People's Democratic Party (UDUB). | UN | وقد عارض تلك الخطوة أعضاء البرلمان من حزب الشعب الديمقراطي المتحالف الحاكم. |
Only nine of the 160 members of Parliament were women, the Cabinet had only two women and there were few women ambassadors. | UN | فتسعة فقط من بين اﻟ ١٦٠ عضوا في البرلمان من النساء، وتوجد إمرأتان فقط في مجلس الوزراء وهناك بضع سفيرات. |
Twenty-two out of ninety-two Members of Parliament were women; the first female full Minister had been appointed in May 2009. | UN | وهناك أيضاً تسعة وعشرون عضواً في البرلمان من النساء؛ وفي أيار/مايو 2009 تم تعيين أول وزيرة في الحكومة. |
Women's participation in the Parliament is also highly encouraged in order to promote development, democratization and good governance. | UN | ويشجّع أيضاً بشدة اشتراك المرأة في البرلمان من أجل النهوض بالتنمية، وإرساء الديمقراطية والحكم الرشيد. |
the Parliament consists of the Members of Parliament (MPs) who are elected directly on the basis of general and equal voting right and by secret ballot. | UN | ويتألف البرلمان من أعضاء منتخبين مباشرة على أساس حق التصويت العام والمتساوي بواسطة الاقتراع السري. |
Despite complaints by some of its members in Parliament of lack of consultation, the Government coalition has maintained its solidarity in votes on major issues. | UN | وحافظ الائتلاف الحكومي، رغم اشتكاء بعض أعضائه في البرلمان من قلة التشاور، على تضامنه أثناء التصويت على المسائل الكبرى. |
Section 30 provides that the legislative power of the Republic shall vest in the Parliament of Kenya, which shall consist of the President and the National Assembly. | UN | وتنص المادة 30 على أن يُعهد بالسلطة التشريعية للجمهورية إلى برلمان كينيا، ويتألف البرلمان من الرئيس والجمعية الوطنية. |
As one of its first actions, the newly elected Government of Pakistan had tabled legislation in the Parliament to reverse all laws impinging on the freedom of the mass media. | UN | وقد قدَّمت حكومة باكستان التي انتُخبت مؤخراً تشريعاً إلى البرلمان من أجل إلغاء جميع القوانين التي تقيد حرية وسائل الإعلام وذلك كواحد من الإجراءات الأولى التي اتخذتها. |
The Bill which has been tabled before Parliament before has not been debated and it is hoped that it shall be tabled before Parliament in 2008. | UN | ولم تتم مناقشة المشروع الذي سبق عرضه على البرلمان من قبل، ومن المأمول فيه أن يُعرض على البرلمان في عام 2008. |
In autumn 2007, seven MPs from all the political parties in parliament presented a parliamentary resolution on the issue of women's increased participation in politics. | UN | وفي خريف عام 2007، تقدم 7 أعضاء في البرلمان من جميع الأحزاب السياسية بقرار برلماني بشأن زيادة مشاركة النساء في الحياة السياسية. |
The Storting has 169 members, and parliamentary elections take place every four years. | UN | ويتكون البرلمان من 169 عضواً، وتقام الانتخابات البرلمانية كل أربع سنوات. |
The PR then has the option of inviting another party to form Government, in light of the composition of Parliament, or of dissolving Parliament and convening new legislative elections. | UN | ويكون للرئيس عندئذ خيار دعوة حزب آخر إلى تشكيل الحكومة في ضوء ما يتألف منه البرلمان من أحزاب، أو حل البرلمان والدعوة إلى انتخابات تشريعية جديدة. |
3.1.1 Improved functioning of the Parliament through active participation of parliamentarians in debates and adoption of laws | UN | 3-1-1 تحسين أداء البرلمان من خلال المشاركة النشطة لأعضاء البرلمان في المناقشات واعتماد القوانين |