Barely five years ago, the price of a barrel of oil was about $13; today it is already above $80 a barrel. | UN | فقبل أقل من خمس سنوات، كان سعر برميل النفط حوالي 13 دولارا، وأما اليوم فإن سعر البرميل يتجاوز 80 دولارا. |
I knew if you had to dispose of the body you'd shove it in the first barrel, closet or trash chute that you saw. | Open Subtitles | كنت أعرف إذا كان لديك للتخلص من الجسم كنت يشق عليه في البرميل الأول، خزانة أو القمامة شلال أن تقول أنك رأيت. |
They are scraping the bottom of the barrel for cheerleaders these days. | Open Subtitles | هذه الأيام، يقوم الناس بالتنبيش في قعر البرميل للبحث عن المشجعات. |
Finalist #2, please fetch us beers from the keg. | Open Subtitles | المترشّحة النهائية الثانية، إجلبي لنا الجعة من البرميل |
Do'ee go draw th'spigot o'th'next keg o'brandy? | Open Subtitles | هل نذهب الى صنبور البرميل القادم من البراندى ؟ |
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. | UN | ويمكن وضع القطع الصغيرة العديدة من المعدات في نفس البرميل مادامت هناك كمية وافية من المادة الماصة داخل البرميل. |
I knew it! You do know what's in that cask. | Open Subtitles | علمت هذا ، أنت تعلم بالفعل ماذا يوجد في البرميل |
I look down the barrel and aim at my father. | Open Subtitles | وإنني أتطلع إلى الأسفل البرميل الواحد والهدف على والدي. |
If you don't want the barrel, can you sit somewhere else? | Open Subtitles | يا شباب ، إذا لا تريدون البرميل فهلاّ سمحت للآخرين؟ |
They had to change the barrel. It took forever. | Open Subtitles | عليهم أن يستبدلوا البرميل لقد أستغرق وقتاً طويلاً |
You must decide between what lies inside the envelope or the barrel. | Open Subtitles | لابد وأن تختاروا بين ما يكمن في داخل المظروف أو البرميل. |
I've often said, "Terror is a barrel with a bottom." | Open Subtitles | كثيراً ما كنت أقول أن الإرهاب مثل البرميل بقاع |
My guess is they'll probably be scraping the bottom of the barrel. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نكون قادرين على أن ننزعه من قاع البرميل |
Paradoxically, at the end of 2008, oil prices had dropped so precipitously that the new price on the international market was $37 a barrel. | UN | ومن المتناقضات أن أسعار النفط، بنهاية عام 2008، انخفضت انخفاضا سريعا إلى درجة أن سعر البرميل في السوق الدولية كان 37 دولارا. |
And it is precisely the interest of speculators that drives up the price of a barrel. | UN | إنها بالضبط مصلحة المضاربين التي ترفع سعر البرميل الواحد. |
Oil prices are now at an all-time high, at about $US105/barrel. | UN | وتشهد أسعار النفط الآن أعلى مستوى لها حيث وصل سعر البرميل إلى 105 دولارات. |
You know a keg of beer has 165,12 oz of beer in it? | Open Subtitles | تعرف أن البرميل الواحد يحتوي على 165.12 أونس من البيرة؟ |
Remember all a bartender had to do was pour a shot and tap a keg? | Open Subtitles | تذكري عندما كان النادل لا يقوم سوى بصب كأس واحد ويضع صنبور في البرميل |
Not a keg of beer, asshole! The keg with the money in it! | Open Subtitles | ليس برميل البيرة، أيها الأحمق وإنّما البرميل الذي توجد النقود بداخله |
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. | UN | ويمكن وضع العديد من قطع المعدات الصغيرة في نفس البرميل ما دامت تحتوي على كمية كافية من مواد الامتصاص. |
People on this boat are the people who took the cask. | Open Subtitles | الناس على هذا القارب هم الناس الذين أخذوا البرميل |
He'd sit in front of that tank and just smile like some retarded kid. | Open Subtitles | لقد كان يجلس امام البرميل ويبتسم وكأنه طفل متخلف |
Three armed men were observed in the vicinity of BP 29 | UN | شوهد 3 رجال مسلحين بالقرب من البرميل B29 |
Seven armed men were observed in the vicinity of B 66 | UN | شوهد 7 رجال مسلحين بالقرب من البرميل B66 |