2008/11 UNFPA and UNDP draft country programme documents | UN | مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والبرنامج الإنمائي |
UNFPA and UNDP draft country programme documents | UN | مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والبرنامج الإنمائي |
ALLOCATION OF UNFPA country programme RESOURCES.12 UNFPA IN 2000: PROGRAMME AND FINANCIAL HIGHLIGHTS | UN | تخصيص الموارد البرنامجية القطرية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية |
63. Figure XIX provides an overview of how country-level programme expenditures were distributed among the different country groupings, by different income levels (World Bank 2011). | UN | 63 - ويعرض الشكل التاسع عشر لمحة عامة عن نمط توزيع النفقات البرنامجية القطرية على مختلف المجموعات القطرية، مصنفة حسب مستويات الدخل (البنك الدولي، 2011). |
The country programming cycles of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund should also be harmonized. | UN | كما ينبغي تحقيق المواءمة بين الدورات البرنامجية القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Cost of coordination modest compared to total country programmable resources | UN | تكلفة التنسيق متواضعة مقارنة بإجمالي الموارد البرنامجية القطرية |
Flexible allocation of limited country programme funds would not promote that. | UN | وليس من شأن التخصيص المرن لﻷموال البرنامجية القطرية المحدودة أن يعزز ذلك. |
Compliance is measured over the entire country programme cycle, allowing country offices the flexibility of utilizing evaluation where and when it is best suited. | UN | ويجري قياس مدى الامتثال خلال الدورة البرنامجية القطرية بكاملها، مما يوفر للمكاتب القطرية مرونة تتضمن استخدام التقييم في أنسب المواضع وأفضل الأوقات. |
UNDG was the forum in which guidelines for the elaboration of country programme frameworks were defined. | UN | وهذه المجموعة هي الملتقى الذي يتم فيه تحديد المبادئ التوجيهية المتعلقة بوضع الأطر البرنامجية القطرية. |
All three agencies had contributed to the success of Ukraine's new country programme documents, which were well aligned with national programmes. | UN | وأضاف أن الوكالات الثلاث أسهمت في نجاح الوثائق البرنامجية القطرية الجديدة لأوكرانيا التي جاءت متسقة مع البرامج الوطنية. |
The relevant country programme budget will cover a portion ofthe costs of the evaluation. | UN | وستغطي الميزانية البرنامجية القطرية ذات الصلة نسبة من تكاليف التقييم. |
UNFPA aims by 1994 to allocate 80 per cent of its country programme resources to these countries. | UN | ويستهدف الصندوق، بحلول عام ١٩٩٤، أن يخصص ثمانين في المائة من موارده البرنامجية القطرية لهذه البلدان. |
Regional reports and relevant country programme recommendations also address emergency operations. | UN | كذلك سوف تعالج عمليات الطوارئ في التقارير الاقليمية والتوصيات البرنامجية القطرية ذات الصلة. |
This can be seen in the greater synchronization of country programme cycles and in the higher degree of coordination and collaboration between the two organizations, especially in the field. | UN | ويمكن أن يلاحظ ذلك في التزامن اﻷكبر للدورات البرنامجية القطرية وفـي ازديـاد درجـة التنسيـق والتعاون بين المنظمتين لا سيما في الميدان. |
This distribution of resource allocation demonstrates that in too many cases country programme indicative assistance is indiscriminate and not based on the needs of the beneficiaries. | UN | ويدل هذا التوزيع للحصص من الموارد على أن المساعدة البرنامجية القطرية الإرشادية تعد في حالات كثيرة مساعدة عشوائية ولا تستند إلى احتياجات الجهات المستفيدة. |
In 2011, 63 per cent of country programme expenditures went to Africa, followed by Asia and the Pacific at 30 per cent. | UN | ففي سنة 2011، ذهب 63 في المائة من النفقات البرنامجية القطرية إلى أفريقيا، وتلتها بذلك منطقة آسيا والمحيط الهادئ، إذ بلغت النسبة التي بلغت إليها 30 في المائة. |
This scenario addresses the critical issue of institutional capacity development to enable greater ownership and leadership of country programme interventions. | UN | ويتناول هذا السيناريو المسألة الجوهرية المتمثلة في تنمية القدرات المؤسسية للتمكين من زيادة عنصر الملكية والقيادة فيما يخص الأنشطة البرنامجية القطرية. |
Draft country programme documents | UN | :: مشاريع الوثائق البرنامجية القطرية |
54. Figure XIX below provides an overview of how country-level programme expenditures were distributed among the different country groupings by different income levels (World Bank 2010). | UN | 54 - ويعرض الشكل التاسع عشر الوارد أدناه لمحة عامة عن كيفية توزيع النفقات البرنامجية القطرية على مختلف المجموعات القطرية، مصنفة حسب مستويات الدخل المختلفة (البنك الدولي 2010). |
Currently, the UNEP approved budget is insufficient to support sustained engagement in all country programming processes under frameworks. | UN | 68 - وتكفي ميزانية اليونيب المعتمدة في الوقت الحالي لدعم المشاركة المستمرة في جميع العمليات البرنامجية القطرية ضمن الأطر. |
The annual cost of coordination of operational activities for development of the United Nations system is estimated at some $237 million, or about 3 per cent of country programmable resources in 2009. | UN | تقدر التكلفة السنوية لتنسيق الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بحوالي 237 مليون دولار أو حوالي 31 في المائة من الموارد البرنامجية القطرية لعام 2009. |
:: country-level programmatic frameworks and activities of United Nations development system agencies linked to UNDAF | UN | :: ربط الأطر والأنشطة البرنامجية القطرية لوكالات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
More specifically, one delegation pointed out that there was no information in the CPRs on expenditures for the previous cooperation period. | UN | وأشار أحد الوفود، بمزيد من التحديد، الى الافتقار إلى معلومات في التوصيات البرنامجية القطرية بشأن نفقات فترة التعاون السابقة. |