It was noted that the thematic programme on terrorism prevention elaborated by UNODC provided valuable strategic direction. | UN | وأُشير إلى أن البرنامج المواضيعي الذي صاغه المكتب بشأن منع الإرهاب يتيح توجيها استراتيجيا قيّما. |
This thematic programme also refers to the anti-corruption activities carried out within the framework of the respective regional programmes. | UN | ويشير هذا البرنامج المواضيعي أيضا إلى أنشطة مكافحة الفساد التي تُنفّذ ضمن إطار البرامج الإقليمية ذات الصلة. |
United Nations Office on Drugs and Crime thematic programme framework on corruption | UN | إطار البرنامج المواضيعي بشأن الفساد التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The thematic programme also provides an overall architecture for use in the relevant components of country programmes. | UN | ويوفر البرنامج المواضيعي أيضا أسلوبا إجماليا يستخدم في المكونات ذات الصلة من البرامج القطرية. |
For TPN 5 on renewable energies: | UN | :: بالنسبة إلى البرنامج المواضيعي 5 المتعلق بالطاقات المتجددة: |
The Division for Treaty Affairs acts as the focal point for coordinating the thematic programme. | UN | وتقوم شعبة شؤون المعاهدات بدور جهة الوصل لتنسيق البرنامج المواضيعي. |
Implementing the thematic programme on prevention of terrorism | UN | تنفيذ البرنامج المواضيعي بشأن منع الإرهاب |
The thematic programme integrates the specialized legal services and the various cross-cutting aspects of UNODC's work in fighting global terrorism. | UN | ويدمج البرنامج المواضيعي الخدمات القانونية المتخصّصة ومختلف الجوانب المتداخلة من العمل الذي يضطلع به المكتب في مجال مكافحة الإرهاب العالمي. |
thematic programme on firearms | UN | البرنامج المواضيعي الخاص بالأسلحة النارية |
The thematic programme runs in parallel and is complementary to the thematic programme on crime prevention and criminal justice. | UN | وينفَّذ البرنامج المواضيعي بصورة متوازية ومكمّلة للبرنامج المواضيعي بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
This evaluation exposed programmatic and organizational achievements and challenges at all levels of the global thematic programme. | UN | وقد عرض هذا التقييم إنجازات وتحديات برامجية وتنظيمية على جميع مستويات البرنامج المواضيعي العالمي. |
The thematic programme also refers to the anti-corruption activities carried out within the framework of the respective regional programmes. | UN | ويشير البرنامج المواضيعي أيضا إلى أنشطة مكافحة الفساد التي تُنفّذ ضمن إطار البرامج الإقليمية ذات الصلة. |
This thematic programme has 13 outcomes aimed at achieving those objectives. | UN | وحُددت 13 محصلة لهذا البرنامج المواضيعي تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة. |
A major priority in the thematic programme will be the implementation of the Convention against Corruption review mechanism. | UN | ويأتي تطبيق آليات استعراض اتفاقية مكافحة الفساد في مقدمة أولويات البرنامج المواضيعي. |
The thematic programme is currently implemented through a portfolio of 43 projects, with initiatives covering over 40 countries in all regions of the world. | UN | وينفَّذ البرنامج المواضيعي حالياً من خلال حافظة تضم 43 مشروعاً، بمبادرات تغطي أكثر من 40 بلداً في جميع مناطق العالم. |
E. thematic programme on law enforcement and public health | UN | هاء- البرنامج المواضيعي بشأن إنفاذ القانون والصحة العامة |
This was the first session to be held since the Commission had adopted the thematic programme and a corresponding subsidiary conference structure around three themes, two technical committees and two special bodies. | UN | وقد كانت هذه هي الدورة اﻷولى التي تُعقد منذ أن اعتمدت اللجنة البرنامج المواضيعي وما يرتبط بذلك من هيكل مؤتمرات فرعي يدور حول ثلاثة مواضيع ولجنتين تقنيتين وهيئتين خاصتين. |
Those outputs covered all areas of the thematic programme on crime prevention and criminal justice. | UN | وشملت تلك النواتج جميع مجالات البرنامج المواضيعي المعني بمنع الجريمة وإصلاح نُظُم العدالة الجنائية. |
D. thematic programme on law enforcement and public health | UN | دال- البرنامج المواضيعي الخاص بإنفاذ القانون والصحة العمومية |
It will focus across all UNDP anti-corruption work, including the UNDP Global thematic programme on Anti-Corruption for Development Effectiveness; | UN | وهو سيركز على جميع أعمال البرنامج الإنمائي في مجال مكافحة الفساد، بما فيها البرنامج المواضيعي العالمي المعني بمكافحة الفساد خدمة لفعالية التنمية؛ |
For TPN 4 on ecological monitoring, natural resource mapping, remote sensing and early warning systems: | UN | :: بالنسبة إلى البرنامج المواضيعي 4 الخاص برصد الظواهر الإيكولوجية، ورسم الخرائط للموارد الطبيعية، والاستشعار من بُعد ونُظم الإنذار المبكر: |