ويكيبيديا

    "البرنامج النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear programme
        
    • nuclear program
        
    • the nuclear
        
    • s nuclear
        
    There are still unresolved issues relating to the Iranian nuclear programme. UN وما زالت هناك مسائل لم تحلّ بشأن البرنامج النووي الإيراني.
    We view the ongoing nuclear programme in Iran with great concern. UN إننا ننظر إلى البرنامج النووي الجاري في إيران بقلق كبير.
    Today certain speakers made allegations against the Iranian peaceful nuclear programme. UN تقدم اليوم بعض المتكلمين بمزاعم ضد البرنامج النووي السلمي الإيراني.
    If any of them fell into the hands of a rogue nation that country's nuclear program would advance decades overnight. Open Subtitles إذا سقط أي منهم في أيدي دولة مارقة، سوف يتقدم البرنامج النووي لهذا البلد عقودا بين عشية وضحاها.
    The proliferation risks posed by Iran's nuclear program continue to be a matter of serious concern. UN إن مخاطر الانتشار التي يثيرها البرنامج النووي الإيراني لا تزال تثير قلقاً بالغاً.
    In the context of South Asia, history proves the reactive nature of Pakistan's nuclear programme. UN وفي سياق جنوب آسيا، يثبت التاريخ طبيعة ردة الفعل التي يتسم بها البرنامج النووي لباكستان.
    We remain prepared to work on solutions which include objective guarantees that the Iranian nuclear programme can serve only peaceful ends. UN وما زلنا مستعدين للسعي إلى إيجاد حلول تشمل ضمانات موضوعية بأن البرنامج النووي الإيراني لا يخدم إلاَّ الأغراض السلمية.
    The actions adopted by the Security Council on Iran's peaceful nuclear programme are unwarranted, unacceptable and unhelpful. UN والإجراءات التي اعتمدها مجلس الأمن بشأن البرنامج النووي السلمي لإيران لا مبرر لها، وغير مقبولة، وغير مجدية.
    That is stipulated in the nuclear programme of one of the parties. UN وهذا منصوص عليه في البرنامج النووي لأحد الطرفين.
    We are equally concerned by the latest developments in the Democratic People's Republic of Korea's nuclear programme. UN وبالمثل، يساورنا القلق من جراء التطورات في البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    I was ready to also straightforwardly reiterate our concerns about Iran's nuclear programme. UN وكنت مستعداً أيضاً للتأكيد مجدداً بصراحة على مخاوفنا من البرنامج النووي الإيراني.
    The lack of progress in resolving the differences between the international community and Iran over that country's nuclear programme is a source of great concern. UN وعدم إحراز التقدم في حل الخلافات بين المجتمع الدولي وإيران، بشأن البرنامج النووي لذلك البلد هو مصدر قلق عميق.
    Justified concerns, however, remain also about the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran. UN ولكن ثمة شواغل مبررة ما زالت أيضاً قائمة بالنسبة إلى البرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية.
    In that connection, the nuclear programme of the Democratic People's Republic of Korea remains a matter of serious concern. UN وفي ذلك السياق، لا يزال البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مسألة تثير قلقا بالغا.
    The Iranian nuclear programme bore no relation to Chapter VII of the Charter. UN ولا يمت البرنامج النووي الإيراني بصلة للفصل السابع من الميثاق.
    In conclusion, I would like to say a few words on the recent development of my country's nuclear programme. UN ختاماً، أود أن أقول بضع كلمات عن التطور الذي حصل مؤخراً في البرنامج النووي لبلدي.
    Israeli clandestine nuclear programme is the main obstacle to a nuclearweaponfree zone in the region UN البرنامج النووي السري الإسرائيلي، العائق الرئيسي أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    AEOI also manages Iran's overall nuclear programme. UN وتدير منظمة الطاقة الذرية الإيرانية أيضاً البرنامج النووي العام لإيران.
    And worse, such nuclear program is supported through cooperation and transferring nuclear technology, materials and equipments. UN والأسوأ أن هذا البرنامج النووي يُدعم بالتعاون وبنقل التكنولوجيا والمعدات والأجهزة النووية.
    Israeli clandestine nuclear program, the main obstacle to NWFZ in the region UN البرنامج النووي السري الإسرائيلي، العقبة الوحيدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة
    Iran's nuclear program is at the forefront of Middle East compliance concerns. UN ويحتل البرنامج النووي الإيراني مركز الصدارة في دواعي القلق إزاء عدم الامتثال في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد