By ancient standards, it was an urban giant, a bronze Age Manhattan. | Open Subtitles | وفقا للمعايير القديمة، كان عملاقا في المناطق الحضرية، عصر البرونز مانهاتن. |
And it was gonna be the largest bronze statue ever built. | Open Subtitles | ولم يسبق أن بني تمثال من البرونز بمثل هذا الحجم |
I'll take the cemeteries, you guys get the bronze. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
It was a bronze artifact discovered in the Mediterranean in 1901. | Open Subtitles | كانت مصنوعة من البرونز اكتفت في البحر المتوسط عام 1901 |
But the supply of rare tin to make bronze from copper | Open Subtitles | لكن مخزون القصدير النادر لصنع البرونز من النحاس قد نفذ. |
Nada, no, I guess I'm still in training, but I will find this guy, that bitch put me in bronze. | Open Subtitles | لا شيء، كلا، أعتقد أنّني ما أزال أتدرب لكن سأجد هذا الرجل، فقد وضعني هذا اللقيط في البرونز. |
If you wouldn't mind helping loading a 200-pound bronze sculpture into an old station wagon, driving six hours, eating some cheese, looking at some art, | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع في المساعدة على تحميل منحوتة من البرونز 75 جنيها على عربة المحطة القديمة، محرك ست ساعات |
"I had monuments made of bronze and inscriptions of baked clay. | Open Subtitles | "لديَّ نُصُبٌ مصنوعةٌ من البرونز" "و نقوش على ألواحٍ طينية" |
The head of the statue was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze, its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay. | Open Subtitles | رأسه مصنوع من الذهب الخالص صدره وذراعاه من الفضة البطن والفخذين من البرونز |
Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth. | Open Subtitles | بعد ذلك، تأتي مملكة ثالثة ملكها من البرونز وستحكم كل الأرض |
You had the goblets of his temple brought to you and praised the gods of bronze and iron, wood and stone, instead of him. | Open Subtitles | جعلت أقداح معبده تجلب إليك هنا ومجدت آلهة البرونز والحديد والخشب والحجارة بدلاً منه |
If it's bronze, you probably melt it down first. | Open Subtitles | أذا كان من البرونز يجب أن يذوبه أولاً |
What makes iron better than bronze is it holds an edge better. | Open Subtitles | مايجعل الحديد أفضل من البرونز هو أنه يدعمُ الحواف بشكل أفضل. إن كنت تحاول العمل مع الخشب, |
Right there in bronze, you start to see the beginnings of the modern economy. | Open Subtitles | هُناك في البرونز تبدأُ برؤية بدايات الإقتصاد الحديث. |
But the trade in bronze and the struggle to control it | Open Subtitles | لكن التجارة في البرونز و الكفاح في التحكم بها |
They'd had bronze, or silver, or even rare seashells. | Open Subtitles | امتلكت البرونز أو الفضة وحتّى الأصداف البحرية النادرة ولكن ما فعله الليديون للمرة الأولى |
Not enough time, not enough bronze, not enough men. | Open Subtitles | لا أملك الوقت الكافي ولا البرونز وايضا لا أملك رجالاً كثر |
If we dig a hole, say 10 dorons deep by 20 wide, then cover it with a large bronze plate, funnelled to a hole at its centre, then the dew that collects on it overnight would probably fill half a cup. | Open Subtitles | أذا استطعنا أن نحفر الأرض حوالي 20 وبعمق 10 وبعدها نغطيها بقطعة كبيرة من البرونز |
100 years ago, I went into the bronzer filled with hate. | Open Subtitles | منذ 100 سنة مضت دخلت في البرونز ممتلئه بالكره |
I don't know. Maybe we should have it bronzed. | Open Subtitles | لا أعرف, لربما يجب أن نصبهُ بمعدن البرونز |
Could bronzium conceivably be used to make some sort of a weapon? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ البرونز مستعملَ من لعَمَل بَعْض انواع الاسلحه |
It's ironic since he's the one who perfected the bronzing process. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية لأنّ من أتقن عملية وضع البرونز. |
Joshua's DNA can un-bronze me? | Open Subtitles | "يمكن لحمض (جوشوا) النووي إزالة البرونز عنّي؟" |