We have approached the point at which the final peaceful resolution of this long-standing dispute is clearly in sight. | UN | وقد اقتربنا من النقطة التي أصبح فيها على مرمى البصر الحل السلمي النهائي لهذا النزاع الطويل العهد. |
Head office is flipping the fuck out over the gun sight videos. | Open Subtitles | المكتب الرئيسي هو التقليب اللعنة خارج على بندقية البصر أشرطة الفيديو. |
We just lost sight of it behind the container near a bulkhead on the lower deck, aft. | Open Subtitles | نحن فقط فقدت البصر من وراء الحاوية بالقرب من الحاجز على سطح السفينة السفلي، الخلف. |
He was hit directly between the eyes causing severe bleeding, impaired vision in his right eye and blindness in his left eye. | UN | وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى. |
Hey, get your peanuts now, from the blind man, | Open Subtitles | إليكم الفول السوداني الآن من رجل فاقد البصر |
We'll have to watch her like something with really good eyesight. | Open Subtitles | سيكون لدينا لمشاهدة لها مثل شيء مع البصر جيد حقا. |
It goes without saying that blind and partially sighted persons have significantly lower employment and higher unemployment rates compared to other categories of impairment. | UN | وغني عن القول أن معدلات العمالة لدى المكفوفين وضعاف البصر أقل بكثير ومعدلات البطالة أعلى بالمقارنة مع الفئات الأخرى من أصحاب العاهات. |
According to the source, Mr. Al-Bitar is now visually impaired. | UN | ويُفيد المصدر بأنه يُعاني الآن من اعتلال في البصر. |
RCVI headed a campaign for early intervention in visual impairment at all schools in the Gaza Strip. | UN | وقاد المركز حملة للتدخل المبكر فيما يتعلق بضعف البصر في جميع المدارس في قطاع غزة. |
Well, still no rain in sight for the Kroner Hills region as yet another winter storm passes south of us. | Open Subtitles | حسنا، ما زال لا مطر على مرأى البصر لمنطقة تلال كرونير تعبر عاصفة شتائية أخرى لحد الآن جنوبنا. |
We looked every which and where, not to mention right over there, and not a single stripedy tree in sight. | Open Subtitles | بحثنا فى كل مكان لم نقل ها هى هناك بعد ولا يوجد أى شجرة مخططة على مرمى البصر |
What I worry about is the way this war seems to be drawing out with no end in sight. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل ولا توجد نهاية على مرمي البصر |
No one can give sight to a man born blind. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يعطي البصر لرجل ولد أعمى |
Reid told Morgan line of sight was important to the unsub. | Open Subtitles | ريد أخبر مورغان عن خط البصر و انه مهم للجاني |
Ramsey lost an enormous amount of blood and will certainly lose sight in the injured eye, however, the wound did not penetrate deeply into the brain. | Open Subtitles | رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ |
Currently complains of loss of vision in his left eye. | UN | وهو يشكو حالياً من ضعف البصر في عينه اليسرى. |
In a game that relies so much on depth perception, wouldn't superhuman vision be a performance enhancement? | Open Subtitles | شعوري أحسن حالاً بالتأكيد في لعبة تعتمد على ..عمق النظر ألا يعتبر البصر الخارق منشطات؟ |
I swear, that dude could sell art lessons to a blind man. | Open Subtitles | أقسم، بأن الرجل قد يبيع دروس فن إلى رجل فاقد البصر |
Furthermore Cuba's solidarity programme for ophthalmological operations had restored the eyesight of more than one million people in 34 countries. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن برنامج كوبا للتضامن من أجل عمليات جراحة العيون قد أعاد البصر إلى أكثر من مليون شخص في 34 بلداً. |
Unemployment rates are five times higher among blind or partially sighted persons and two times higher among persons in other disability categories as against those without disabilities. | UN | وتزيد معدلات البطالة بين الأشخاص المكفوفين أو ضعاف البصر بخمسة أضعاف وتزيد بضعفين بين الأشخاص في فئات الإعاقة الأخرى بالمقارنة مع الأشخاص غير المعاقين. |
Communication to the organisation of the visually impaired is still done through text and not Braille versions. | UN | وما زال الاتصال بالمكفوفين وضعاف البصر يتم بالنصوص العادية لا بطريقة بريل. |
I have you in visual contact. Please respond to this channel. Over. | Open Subtitles | اراكي علي مدي البصر , رجاء راسلي علي هذه القناة حول |
I'll be in plain sight, as will you and all the officers of this court. | Open Subtitles | سأكون على مرمى البصر مثلك و مثل جميع ضباط هذه المحكمة |
If you told Barney that you needed him, he'd be here in a heartbeat. | Open Subtitles | لو أنك أخبرتى بارنى انك تحتاجينه كان سيكون هنا فى لمح البصر |