High-Level Mission concerning the situation of human rights in Darfur | UN | البعثة الرفيعة المستوى المعنية بحالة حقوق الإنسان في دارفور |
High-Level Mission concerning the situation of human rights in Darfur | UN | البعثة الرفيعة المستوى بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور |
In the same resolution the Council requested the High-Level Mission to report to it at its fourth session. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس من البعثة الرفيعة المستوى أن تقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة. |
Report of the High-Level Mission on the situation of human rights | UN | تقرير البعثة الرفيعة المستوى عن حالة حقوق الإنسان في دارفور |
1. Takes note with regret that the HighLevel Mission could not visit Darfur; | UN | 1- يلاحظ بأسف أن البعثة الرفيعة المستوى لم تتمكن من زيارة دارفور؛ |
The Special Rapporteur was a member of the High-Level Mission. | UN | وكانت المقررة الخاصة عضوا في البعثة الرفيعة المستوى. |
In 2010, the High-Level Mission on Business Practices also made recommendations in this area. | UN | وفي عام 2010، أصدرت البعثة الرفيعة المستوى المعنية بممارسات العمل توصيات أيضا في هذا المجال. |
Member of the High-Level Mission of Inquiry concerning Belarus appointed by ILO, 2003-2004 | UN | عضو البعثة الرفيعة المستوى لتقصّي الحقائق بشأن بيلاروس، عينته منظمة العمل الدولية، 2003-2004 |
Report of the High-Level Mission on the situation of human rights in Darfur pursuant to Human Rights Council decision S-4/101 | UN | تقرير البعثة الرفيعة المستوى عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان دإ-4/101 |
In its resolution 4/8, the Council took note of the report of the High-Level Mission on the situation of human rights in Darfur. | UN | وقد أحاط المجلس علماً، في قراره 4/8، بتقرير البعثة الرفيعة المستوى بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور. |
In its resolution 4/8, the Council took note of the report of the High-Level Mission on the situation of human rights in Darfur. | UN | وقد أحاط المجلس علماً، في قراره 4/8، بتقرير البعثة الرفيعة المستوى بشأن حالة حقوق الإنسان في دارفور. |
The European Union welcomes this initiative and the readiness as well as the spirit of openness of the Algerian Government to fully support the work of this High-Level Mission. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بهذه المبادرة وبما أبدته الحكومة الجزائرية من نية في توفير دعم تام ﻷعمال هذه البعثة الرفيعة المستوى. |
Report of the high-level fact-finding mission to Beit Hanoun | UN | تقرير البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون |
Schedule of the high-level fact-finding mission to Beit Hanoun 24 | UN | برنامج عمل البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون 24 |
Schedule of the high-level fact-finding mission to Beit Hanoun | UN | برنامج عمل البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون |
Report of the high-level Fact-Finding Mission to Beit Hanoun | UN | تقرير البعثة الرفيعة المستوى لتقصّي الحقائق في بيت حانون، |
1. Takes note with regret that the HighLevel Mission could not visit Darfur; | UN | 1- يلاحظ بأسف أن البعثة الرفيعة المستوى لم تتمكن من زيارة دارفور؛ |
44. At the 10th and 11th meetings, on 16 March 2007, during the ensuing interactive dialogue, the following delegations made statements and put questions to the members of the HighLevel Mission: | UN | 44- وفي الجلستين العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في 16 آذار/مارس 2007، وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء البعثة الرفيعة المستوى: |
45. Also at the 11th meeting, members of the HighLevel Mission responded to questions and made their concluding remarks. | UN | 45- وفي الجلسة 11 أيضاً، أجاب أعضاء البعثة الرفيعة المستوى على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
The HLM was supported and accompanied by a team of staff appointed by the High Commissioner for Human Rights. | UN | وقد تلقت البعثة الرفيعة المستوى الدعم من فريق مُرافِق يتألف من موظفين عينتهم المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |