ويكيبيديا

    "البعثة خلال الفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mission for the period
        
    • MINURSO for the period
        
    • Mission during the period
        
    • MONUC for the period
        
    • UNOMIG for the period
        
    • MINURCAT for the period
        
    • UNMIL for the period
        
    • MONUA for the period
        
    • of UNAMSIL for the period
        
    • maintenance of MINUSTAH for the period
        
    • UNAMIR for the period
        
    • of MINUGUA during the period
        
    • UNMOT
        
    • of MINURSO during the period
        
    (b) Appropriation of the amount of $180,691,900 for maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 900 691 180 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    Pursuant to paragraph 15 of the resolution, an amount of $8,750,833 gross ($8,519,526 net) was assessed on Member States for the maintenance of the Mission for the period from 1 to 31 July 2008. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار، قُسم على الدول الأعضاء مبلغ إجماليه 833 750 8 دولاراً (صافيه 526 519 8 دولاراً) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Furthermore, in its resolution 63/274 B, the General Assembly appropriated an amount of $690,753,100 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وعلاوة على ذلك، خصصت الجمعية العامة، في قرارها 63/274 باء، مبلغا قدره 100 753 690 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    28. The proposed maintenance budget of MINURSO for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 has been submitted to the General Assembly for consideration at the second part of its resumed fifty-second session. UN ٢٨ - وقدمت الميزانية المقترحة لمواصلة البعثة خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ الى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    The Secretary-General estimated that $2,698,000 would be required for the liquidation of the Mission during the period ending 28 February 1995. UN وقال إن اﻷمين العام قدر أنه سيلزم مبلغ ٠٠٠ ٦٩٨ ٢ دولار لتصفية البعثة خلال الفترة المنتهية في ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥.
    5. The total amount assessed on Member States for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounted to $871,276,390. II. Mandate performance UN 5 - وبلغ مجموع المبلغ الذي قُُُسم على الدول الأعضاء كأنصبة مقرره للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 390 276 871 دولارا.
    The Committee recommends the appropriation of an amount of $1,081,065,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN وتوصي اللجنة بتخصيص مبلغ 000 065 081 1 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Expenditure for the maintenance of the Mission for the period totalled $900,884,500 gross ($886,001,800 net). UN وبلغ المجموع الإجمالي لنفقات الإبقاء على البعثة خلال الفترة 500 884 900 دولار (صافيه 800 001 886 دولار).
    In the same resolution, the Assembly apportioned among Member States the amount of $532,469,200 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN وفي نفس القرار، قسمت الجمعية فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 469 532 دولار لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Following its consideration of my proposed budget, the Assembly is expected to take action shortly on the appropriation of some $367.5 million for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN وبعد النظر في ميزانيتي المقترحة، يتوقع أن تقوم الجمعية في غضون فترة وجيزة باتخاذ إجراء بشأن تخصيص مبلغ 367.5 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Expenditure for the maintenance of the Mission for the period totalled $636,485,400 gross ($624,371,200 net). UN وبلغ المجموع الإجمالي لنفقات الإبقاء على البعثة خلال الفترة 400 485 636 دولار (صافيه 200 371 624 دولار).
    2. The General Assembly, by its resolution 58/307 of 18 June 2004, appropriated an amount of $92,960,300 gross ($88,274,900 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN 2 - ورصدت الجمعية، بـقرارها 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، مبلغا إجماليه 300 960 92 دولار (صافيه 900 274 88 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    15. Takes note of the expenditure report for the Mission for the period from 25 April to 30 June 2013; UN ١٥ - تحيط علما بالتقرير عن نفقات البعثة خلال الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛
    11. The General Assembly, by its resolution 66/244, provided an appropriation in the amount of $137,532,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 11 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 66/244 على رصد اعتماد قدره 000 532 137 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    23. The General Assembly, by its resolution 57/331 of 18 June 2003, appropriated the amount of $41,529,500 gross for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 23 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/331 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، مبلغا إجماليا قدره 500 529 41 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    45. The proposed resources of $386,200 relate to the liquidation of the Mission during the period from 1 January to 31 March 2005. UN 45 - تتصل الموارد المقترحة البالغة 200 386 دولار بتصفية البعثة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2005.
    2. The budget for the maintenance of MONUC for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 was set out in the report of the Secretary-General of 10 May 2001 (A/55/935) and amounted to $273,119,600 gross ($270,085,600 net). UN 2 - وحدد تقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيار/مايو 2001 (A/55/935) ميزانية الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بمبلغ إجماليه 600 119 273 دولار (صافيه 600 085 270 دولار).
    32. The General Assembly, by its resolution 60/273 of 30 June 2006, appropriated the amount of $34.8 million for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 32 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/273 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغا قدره 34.8 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    84. The General Assembly, by its resolution 63/274 B of 30 June 2009, appropriated the amount of $690.8 million for the maintenance of MINURCAT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 84 - خصصت الجمعية العامة بموجب القرار 63/274 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009 مبلغا قدره 690.8 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    46. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 26 of the performance report (A/59/624). UN 46 - يرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/59/624).
    The present report contains the proposed budget for the maintenance of MONUA for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, which amounts to $140,825,400 gross ($136,380,900 net). UN ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لاستمرار عمل البعثة خلال الفترة من ١ تموز/ وليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ والتي يبلـغ إجماليهـا ٤٠٠ ٨٢٥ ١٤٠ دولار )صافيهـا ٩٠٠ ٣٨٠ ١٣٦ دولار(.
    91. As indicated in my eighth report to the Security Council on UNAMSIL, the General Assembly, by its resolution 54/241 B of 15 June 2000, appropriated $476.7 million for the maintenance of UNAMSIL for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. UN 91 - وكما بينت في تقريري الثامن إلى مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 54/241 باء، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغ قدره 476.7 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 000 2 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    55. By its resolution 67/275 of 28 June 2013, the General Assembly appropriated the amount of $609,187,500 for the maintenance of MINUSTAH for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 55 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 67/275 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2013، مبلغا قدره 500 187 609 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    The Assembly also decided that $99,628,200 gross ($97,508,000 net) should be assessed among Member States for the maintenance of UNAMIR for the period from 10 June to 8 December 1995. UN وقررت أيضا أن يقسم بين الدول اﻷعضاء مبلغ إجماليه ٢٠٠ ٦٢٨ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٠٨ ٩٧ دولار(، لتأمين نفقات تشغيل البعثة خلال الفترة من ١٠ حزيران/يونيه الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    28. The proposed budget for the maintenance of UNMOT from 1 July 1998 to 30 June 1999 (A/52/772/Add.2) is currently under consideration by the General Assembly. UN ٢٨ - والميزانية المقترحة لﻹبقاء على البعثة خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )A/52/772/Add.2( هي حاليا قيد نظر الجمعية العامة.
    The monthly revised cost for the maintenance of MINURSO during the period from 1 April to 31 July 1994 is estimated at $4,703,200 gross ($4,423,300 net). UN وتقدر التكاليف الشهرية المنقحة لﻹبقاء على البعثة خلال الفترة الممتدة من ١ نيسان/أبريل الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بمبلغ اجماليه ٢٠٠ ٧٠٣ ٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ٤٢٣ ٤ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد