ويكيبيديا

    "البعثة للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mission for the period
        
    • MINURSO for the period
        
    • MINUSTAH for the period
        
    • MONUC for the period
        
    • UNMIK for the period
        
    • UNMIL for the period
        
    • UNMIT for the period
        
    • UNOMIG for the period
        
    • UNMIS for the period
        
    • UNMEE for the period
        
    • MINURCAT for the period
        
    • the Mission
        
    • UNIKOM for the period
        
    • UNMOT for the period
        
    III. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995: summary statement .... 29 UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥: بيان موجز الرابع -
    IV. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995: supplementary UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥: معلومات تكميلية
    Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995 UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥
    Table 2 shows the amount of voluntary contributions provided to MINURSO for the period from 1 April to 30 September 1994. UN ٠١ - يبين الجدول ٢ مبلغ التبرعات المقدمة إلى البعثة للفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤.
    V. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 June to 15 September 1994: summary statement . 47 UN الخامس - تقديــر تكاليــف تصفيـة البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤: بيان موجز
    VI. Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 June to 15 September 1994: supplementary information ... 51 UN السادس - تقديــر تكاليــف تصفيـة البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤: معلومات تكميلية
    Cost estimate for the liquidation of the Mission for the period from 1 June to 15 September 1994 UN تقدير تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    2. By its resolution 68/291 on the financing of UNMIL, the General Assembly appropriated $427,267,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/291 بشأن تمويل البعثة، مبلغ 000 267 427 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    The Advisory Committee would consider estimates for the Mission for the period ending 30 June 2001 in the early autumn of 2000. UN وسوف تنظر اللجنة الاستشارية في مطلع خريف عام 2000 في تقديرات البعثة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    E. Estimated requirements for the extension of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2000 UN هاء - الاحتياجات المقدرة لتمديد ولاية البعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠
    The Committee trusts that this mater will be clarified in the reassessment of the needs of the Mission for the period ending 30 June 2000. UN وتنتظر اللجنة توضيح تلك المسألة في إعادة تقييم احتياجات البعثة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    Estimated requirements for the Mission for the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 UN رابعا - تقديرات احتياجات البعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل 2002 إلى 31 آذار/مارس 2003
    X. COST ESTIMATE FOR THE LIQUIDATION OF THE Mission for the period FROM 1 TO 31 MAY 1995 . 24 9 UN عاشرا - تقديرات تكاليف تصفية البعثة للفترة من ١ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ حادي -
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $951,656,000 for the maintenance of the Mission for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 should the Security Council decide to extend its mandate. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ قدره 000 656 951 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    45. The General Assembly, by its resolution 60/280, appropriated the amount of $44.5 million gross for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 45 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها60/280، مبلغا إجماليه 44.5 مليون دولار لمواصلة عمل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    12. The Advisory Committee was informed that, as at 29 February 2012, the personnel incumbency for MINUSTAH for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was as follows: UN 12 - وأُبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه في 29 شباط/فبراير 2012، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 كما يلي: الوظائف
    75. The objectives set by MONUC for the period 2002/03 are as follows: UN 75 - فيما يلي الأهداف التي حددتها البعثة للفترة 2002/2003:
    The Committee recognizes that further progress has been made by the Mission in the presentation of the results-based budget framework as reflected both in the performance report of UNMIK for the period 2004/05 and the proposed budget for 2006/07. UN تقر اللجنة بأن البعثة حققت مزيدا من التقدم في عرض إطار الميزانية القائمة على النتائج كما تبين في تقرير أداء البعثة للفترة 2004/2005 وفي الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007.
    11. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2011, the staffing incumbency for UNMIL for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 11 - وأُحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن مستوى شغل وظائف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، كان في 31 آذار/مارس 2011 على النحو التالي:
    The present report contains the budget for UNMIT for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007, which amounts to $194,565,300. UN ويتضمن هذا التقرير ميزانية البعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، التي تبلغ 300 565 194 دولار.
    26. By its resolution 57/333 of 18 June 2003, the General Assembly appropriated an amount of $30,709,000 for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 26 - في القرار 57/333 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 اعتمدت الجمعية العامة مبلغ 000 709 30 دولار لمواصلة البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 March 2011, the incumbency for UNMIS for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في 31 آذار/مارس 2011 على النحو التالي:
    In this connection, the objectives set by UNMEE for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are as follows: UN وفي هذا الصدد، يرد فيما يلي بيان الأهداف التي حددتها البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003:
    38. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 is indicated in paragraph 129 of the proposed budget. UN 38 - أشير في الفقرة 129 من الميزانية المقترحة إلى الإجراء المقرر أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    the Mission did not include any provision in its liquidation budget for the period ending 30 June 2006. UN ولم تتضمن ميزانية تصفية البعثة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 أي اعتماد مرصود لهذا الغرض.
    In this connection, the objectives set by UNIKOM for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 are detailed as follows: UN وفي هذا الصدد يرد فيما يلي بيان الأهداف التي حددتها البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30حزيران/يونيه 2003:
    The Committee requests that the Secretary-General clarify these issues in his revised budget estimates for UNMOT for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام توضيح هذه المسائل في تقديراته المنقحة لميزانية البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد