ويكيبيديا

    "البعض مِنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some of
        
    I should warn you, some of this is very graphic. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، البعض مِنْ هذا تخطيطيُ جداً.
    Oh, I have some of those raspberry candies you like. Open Subtitles أوه، عِنْدي البعض مِنْ أولئك حلويات توتِ عليق تَحْبُّ.
    How'bout you blow some of that my way? Open Subtitles كيف ' نوبة تَنْفخُ البعض مِنْ بأنّ طريقِي؟
    This is some of the best footage I've ever gotten. Open Subtitles هذا البعض مِنْ أفضل الفلم الذي أنا أَبَداً أصبحتُ.
    some of the passenger cars from that freak accident years ago? Open Subtitles البعض مِنْ سياراتِ المسافرَ مِنْ ذلك الحادثِ الشاذِّ قبل سنوات؟
    Excuse me, could you spare some of that ice? Open Subtitles أعذرْني، يُمْكِنُ أَنْك أنقذْ البعض مِنْ ذلك الثلجِ؟
    Then I came home and I re-read some of her poems. Open Subtitles ثمّ رَجعتُ للبيت و أنا إعادة قَرأتْ البعض مِنْ قصائدِها.
    Are they willing to share some of that wealth? Open Subtitles هم راغبون للإشتِراك في البعض مِنْ تلك الثروةِ؟
    I rubbed some of those oils on Denise's hands. Open Subtitles فَركتُ البعض مِنْ تلك الزيوتِ على أيدي دنيس.
    Another force created some of the Caribbean's most beautiful islands Open Subtitles قوةَ أخرى خَلقتْ البعض مِنْ جُزُر الكاريبي الأكثر جمالاً
    some of the girls sent to me, they've no idea. Open Subtitles البعض مِنْ البناتِ أرسلنَ لي، هم لَيْسَ لهُمْ فكرةُ.
    I think he's got some of that pig shit in his ear. Open Subtitles أعتقد هو يُحْصَلُ على البعض مِنْ ذلك قذرات الخنزيرِ في أذنِه
    How about some of that delicious soy milk to go on top? Open Subtitles ماذا عَنْ البعض مِنْ ذلك حليب الصويا اللذيذِ للطُلوع على القمةِ؟
    Oh, let's save some of the fun for tomorrow. Open Subtitles أوه، دعنا نُوفّرُ البعض مِنْ المرحِ ليوم غدٍ.
    She must have eaten some of the hors d'oeuvres. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ أَكلتْ البعض مِنْ المشهّيات.
    some of the boys just don't respond well to public criticism. Open Subtitles البعض مِنْ الأولادِ فقط لا يَرْدُّ حَسناً إلى النقدِ العامِّ.
    You know, you should really write down some of these stories. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ حقاً إكتبْ البعض مِنْ هذه القصصِ.
    I think maybe I'm entitled to some of this money. Open Subtitles أعتقد لَرُبَّمَا أَنا معنون إلى البعض مِنْ هذا المالِ.
    You and the squaws grill up some of that multicolored corn? Open Subtitles أنت والمحاربات يَشْوينَ فوق البعض مِنْ تلك الذرةِ المتعددةِ بِلَونِ؟
    Said that she's always wanted some of this, and, you know what? Open Subtitles قالَ بأنّها تُرادُ دائماً البعض مِنْ هذا، ، وأنت تَعْرفُ ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد