ويكيبيديا

    "البلدان الأطراف المتأثرة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • affected country Parties in
        
    • affected country Parties of
        
    • affected country Parties within
        
    • of affected country Parties
        
    • the affected country Parties
        
    • affected country Parties for
        
    Seven developed countries expressed their intention to assist affected country Parties in this respect, but concentrating exclusively on Africa and Asia. UN وقالت سبعة بلدان متقدمة إنها تنوي مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في هذا الصدد، لكنها حصرت جهودها في أفريقيا وآسيا.
    Reports to the UNCCD by affected country Parties in 2012 and 2016. UN تقارير إلى UNCCD بواسطة البلدان الأطراف المتأثرة في عام 2012 و2016.
    Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by affected country Parties in the implementation of the Convention UN استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    The COP at its fourth session (COP 4) considered the reports of affected country Parties of the other regions. UN ونظر مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة في تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في أقاليم أخرى.
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION OF affected country Parties of REGIONS OTHER THAN AFRICA, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى غير أفريقيا، بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن عملية المشاركة والخبرات
    affected country Parties in implementation of the Convention UN البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    by affected country Parties in the implementation of the Convention UN البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    58. affected country Parties in Africa reported 122 submitted project proposals and 161 in the pipeline. UN 58- أفادت البلدان الأطراف المتأثرة في أفريقيا أن لديها 122 مشروعاً جارياً و161 آخر قيد التهيئة.
    59. affected country Parties in Asia reported 208 ongoing projects and 91 in the pipeline. UN 59- أفادت البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا بأن هناك 208 مشاريع جارية و91 مشروعاً قيد التهيئة.
    13. All affected country Parties in Asia that answered this question have a NAP, except one. UN 13- يوجد برنامج عمل وطني واحد لدى جميع البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا التي ردت على هذا السؤال ما عدا بلداً واحداً.
    B. Analysis of the difficulties encountered by affected country Parties in developing and implementing integrated investment frameworks 40 - 46 12 UN باء - تحليل الصعوبات التي تواجهها البلدان الأطراف المتأثرة في إعداد وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة 40-46 16
    B. Analysis of the difficulties encountered by affected country Parties in developing and implementing integrated investment frameworks UN باء- تحليل الصعوبات التي تواجهها البلدان الأطراف المتأثرة في إعداد وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة
    Support to affected country Parties in this regard should continue to receive high priority in the work programmes of the secretariat and the GM, according to their respective mandates. UN وينبغي أن يظل دعم البلدان الأطراف المتأثرة في هذا الصدد، على رأس الأولويات في برامج عمل الأمانة والآلية العالمية، وفقاً لولاية كل منهما.
    Parties are also invited to decide on the launching of consultative processes aimed at identifying intermediary and quantifiable targets to measure progress achieved by affected country Parties in the context of their efforts to enhance implementation of the Convention. UN كما تُدعى الأطراف إلى البت في مسألة البدء في عمليات تشاورية تهدف إلى تحديد أهداف وسيطة وقابلة للتحديد الكمي، وذلك لقياس التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في سياق جهودها الرامية إلى التنفيذ المعزَّز للاتفاقية.
    The GM revises its consolidated strategy and enhanced approach (CSEA) in order to prioritize its role in mobilizing financial resources for programmatic investments in affected developing country Parties and, where appropriate, in affected country Parties of the Central and Eastern European region: UN ' 2` تقوم الآلية العالمية بتنقيح استراتيجيتها الموحدة والنهج المعزز بهدف تحديد أولويات دورها في تعبئة الموارد المالية اللازمة للاستثمارات البرامجية في البلدان النامية الأطراف المتأثرة، وعند الاقتضاء في البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة وسط وشرق أوروبا:
    7. The meeting of affected country Parties of Africa is scheduled to take place on 11 March 2007 in Buenos Aires, Argentina. UN 7- ويُزمع عقد اجتماع البلدان الأطراف المتأثرة في أفريقيا بتاريخ 11 آذار/مارس 2007 في بوينس آيرس بالأرجنتين.
    PURPOSE The purpose of this Annex is to provide guidelines and arrangements for the effective implementation of the Convention in affected country Parties of the Central and Eastern European region, in the light of its particular conditions. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية والترتيبات للتنفيذ الفعال للاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة وسط وشرق أوروبا، في ضوء أوضاعها الخاصة.
    The particular conditions of the Central and Eastern European region referred to in article 1, which apply in varying degrees to the affected country Parties of the region include: UN تتضمن الأوضاع الخاصة لمنطقة وسط وشرق أوروبا المشار إليها في المادة 1، التي تنطبق بدرجات متفاوتة على البلدان الأطراف المتأثرة في المنطقة، ما يلي:
    It is anticipated that this arrangement will result in improved efficiency of the RCUs, and in improvements in their capacity to respond in a more predictable manner to the needs of the affected country Parties of the regions concerned. UN ومن المتوقع أن يؤدي هذا الترتيب إلى تحسين كفاءة وحدات التنسيق الإقليمي وقدرتها على الاستجابة على نحو يمكن التنبؤ به بدرجة أكبر لاحتياجات البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق المعنية.
    C. Facilitating cooperation among affected country Parties within the regions UN جيم- تيسير التعاون بين البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق
    Support is still required in CEE affected country Parties for the preparation or updating of NAPs. UN ولا تزال البلدان الأطراف المتأثرة في أوروبا الوسطى والشرقية بحاجة إلى الدعم من أجل إعداد أو تأوين برامج العمل الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد