ويكيبيديا

    "البند المذكور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the item
        
    • that regulation
        
    • that item
        
    • the item on other matters
        
    • the aforementioned proposal
        
    • the bullet
        
    • the above-mentioned item
        
    • the item are reflected in
        
    His delegation was therefore opposed to the inclusion of the item in question. UN وعليه فإن وفده يعارض إدراج البند المذكور في جدول الأعمال.
    Accordingly, I also have the honour to request that discussion of the item be reopened. UN لذا، أتشرف أيضا بأن أطلب إعادة فتح المناقشة بشأن البند المذكور.
    Accordingly, I also have the honour to request that discussion of the item be reopened. UN لذا، أتشرف أيضا بأن أطلب إعادة فتح المناقشة بشأن البند المذكور.
    " Since the working group was established under item 20 of our agenda `Rationalization of the work of the Commission', consideration of the report properly belongs under that item. UN " وحيث أن الفريق العامل قد أنشئ بموجب البند 20 من جدول أعمالنا وعنوانه " ترشيد عمل اللجنة " ، فإن الوضع الطبيعي هو أن يُنظر في هذا التقرير تحت البند المذكور.
    Moreover, it was agreed that an explanatory note would be included under the agenda item on other matters to indicate that consideration of the item on other matters would include deliberations on the issue of participation of observers. UN وفضلا عن ذلك، اتُّفِق على أن تُدرج مذكّرة تفسيرية تحت بند جدول الأعمال المتعلق بمسائل أخرى، لبيان أنَّ النظر في البند المذكور سيشمل إجراء مداولات بشأن مسألة مشاركة مراقبين في دورات الفريق.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور الوثائق التالية:
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور الوثيقتان التاليتان:
    6. Also during this period, the Security Council included the following item in the agenda of its 5578th meeting, held on 6 December 2006, and concluded its consideration of the item at the same meeting: UN 6 - وخلال الفترة نفسها أيضا، أدرج مجلس الأمن البند المذكور أدناه في جدول أعمال جلسته 5578، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأنهى نظره في هذا البند في الجلسة نفسها:
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور الوثائق التالية:
    6. Mr. McLeod (United Kingdom) said that his delegation's position was unchanged: it did not support the inclusion of the item in question in the agenda. UN 6 - السيد مكلِيود (المملكة المتحدة): قال إن موقف وفده لم يتغيَّر: فهو لا يؤيد إدراج البند المذكور في جدول الأعمال.
    Statements and observations made in the course of the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.5/51/SR.56, 57 and 70). UN وتعكــس المحاضر الموجزة A/C.5/51/SR.56) و 57 و (70 البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند المذكور.
    185. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the paragraphs of the report of the International Atomic Energy Agency dealing with the subject-matter of item 70 should be brought to the attention of the First Committee in connection with its consideration of that item. UN ١٨٦ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تضع قيد اهتمام اللجنة اﻷولى أجزاء تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالمسألة التي يعالجها البند ٧٠، في إطار النظر في البند المذكور.
    Moreover, it was agreed that an explanatory note would be included under the agenda item on other matters to indicate that consideration of the item on other matters would include deliberations on the issue of participation of observers (CAC/COSP/IRG/2011/4, para. 65). UN وفضلا عن ذلك، اتُّفِق على أن تُدرج مذكّرة تفسيرية تحت بند جدول الأعمال المتعلق بمسائل أخرى، لبيان أنَّ النظر في البند المذكور سيشمل إجراء مداولات بشأن مسألة مشاركة المراقبين في دورات الفريق (CAC/COSP/IRG/2011/4، الفقرة 65).
    She suggested deleting the bullet to limit the number of pages that States parties would produce. UN لذا، اقترحت حذف البند المذكور للحد من عدد الصفحات التي ستنتجها الدول الأطراف.
    10. Under the above-mentioned item, the following reports will be discussed: UN ٠١ - وتناقش التقارير التالية في إطار البند المذكور أعلاه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد