Colonel, Chief of Security, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
2nd Lieutenant, Chief of Security, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Brigade Commander, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
The Bosnian people should not be threatened with the withdrawal of certain forces of UNPROFOR from Bosnia and Herzegovina. | UN | إن الشعب البوسني يجب ألا يُهدد بسحب قوات معينة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية من البوسنة والهرسك. |
The Bosnian Minister expressed appreciation, support and trust for Turkey's active participation in the ongoing peace process. | UN | وأعرب الوزير البوسني عن تقديره لمشاركة تركيا النشطة في عملية السلم الجارية وتأييده لهذه المشاركة وثقته فيها. |
These actions, maybe coincidentally, have been followed by new crimes against the Bosnian population in the Banja Luka region. | UN | وقد جاءت في أعقاب هذه اﻹجراءات، ربما مصادفة، جرائم جديدة ضــد الشعب البوسني في منطقة بانيا لوكا. |
When clearances were finally obtained under the initial conditions, the convoys were blocked because of the Bosnian Army offensive around Sarajevo. | UN | وعندما تم أخيرا، الحصول على تصاريح المرور بموجب الشروط اﻷولية، تعطلت حركة القوافل بسبب هجوم الجيش البوسني حول سراييفو. |
A large truck awaited the boat on the Bosnian side. | UN | وكانت ثمة شاحنة كبيرة تنتظر الزورق على الجانب البوسني. |
The United Nations and the OSCE are cooperating successfully in the implementation of the Bosnian Peace Agreement. | UN | إن اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا يتعاونان بنجاح في تنفيذ اتفاق السلام البوسني. |
Recently, SFOR's offer to move heavy weapons to reduction sites was accepted by the Bosnian Serb army. | UN | وقبِل جيش الصرب البوسني مؤخرا العرض الذي قدمته القوة المتعددة الجنسيات بنقل اﻷسلحة الثقيلة إلى مواقع التخفيض. |
Assessment and Analysis of RS and Federation Bosnian Judiciary and Laws | UN | تقييم وتحليل الجهاز القضائي والقوانين في جمهورية صربسكا والاتحاد البوسني. |
Colonel, Chief of Security, Main Staff, Bosnian Serb Army 12-Oct-04 | UN | عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
2nd Lieutenant, Chief of Security, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army 23-Mar-05 Ljubomir Borovčanin | UN | ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb Army 18-Apr-05 | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Brigade Commander, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army 31-Mar-05 | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفزرنك، الجيش الصربي البوسني |
Chief of Operations and Training, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | رئيس العمليات والتدريب، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Assistant Commander for Intelligence and Security, Main Staff, Bosnian Serb Army | UN | مساعد قائد الاستخبارات والأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Commander, Main Staff, Bosnian Serb Army BiH | UN | قائد الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb Army | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Mr. Edin Ramulić, a Bosniac Representative of IZVOR, Prijedor | UN | السيد عيدين راموليتش، الممثل البوسني لإزفور، برييدور |
Ms. Nura Zimić, Chief of the Cabinet to Haris Silajdić, Bosniak Member of the BiH Presidency | UN | السيدة نورا زيميتش، رئيسة مكتب هاريس سيلاديتش، العضو البوسني بمجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
Later that same day, 3 Bosnian Serbs were kidnapped and beaten by 15 armed Bosniacs, in apparent retaliation for the arrest of the Bosniac. | UN | وبعد ذلك في اليوم نفسه، أقدم ١٥ بوسني مسلح على اختطاف ٣ من صرب البوسنة وضربوهم، في انتقام واضح لاعتقال البوسني. |
The Council welcomes the acceptance by the Bosnian Government of this proposal and calls on the Bosnian-Serb party also to accept it. | UN | ويرحب المجلس بقبول الحكومة البوسنية لهذا الاقتراح ويدعو الطرف الصربي البوسني أيضا إلى القبول به. |