Communication and information materials developed and disseminated to raise awareness and mobilize action on the environment and health risks of harmful substances and hazardous substances | UN | إنتاج مواد إعلامية ومعلومات ونشرها للتوعية بمخاطر المواد الضارة والنفايات الخطرة على البيئة والصحة والتعبئة لمكافحتها |
The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall operation of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. | UN | ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة. |
The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall running of the Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. | UN | ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة. |
The two agencies will carry out a state of the environment and health report focusing on the indigenous peoples of the Arctic. | UN | وستعد الوكالتان تقريرا عن حالة البيئة والصحة ينصب فيه التركيز على السكان اﻷصليين في القطب الشمالي. |
The recycling procedures in use are flawed and have serious environmental and health impacts. | UN | وما زالت الأساليب المستخدمة لإعادة التدوير بعيدة عن الكمال وتترتب عليها آثار وخيمة في البيئة والصحة. |
The right to protection of the environment and health was included as a basic right in the Constitution of the Slovak Republic. | UN | وإن الحق في حماية البيئة والصحة قد أدرج في دستور الجمهورية السلوفاكية بوصفه حقا أساسيا. |
The consequences of the use of POPs has had a major impact on the environment and health over the last 40 years. | UN | وقد كان لنتائج استخدام الملوثات العضوية الشبثة أثر كبير على البيئة والصحة على مدى اﻷربعين عاما الماضية. |
The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall operation of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. | UN | ويضطلع رئيس الصحة البيئية بالمسؤولية عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة. |
The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall running of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. | UN | ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة. |
Correspondingly, at least a slight benefit for both the environment and health could be expected. | UN | وفي المقابل، يمكن توقع فوائد طفيفة بالنسبة لكل من البيئة والصحة. |
The value of reduced damage to environment and health is difficult to quantify, but several methods have been suggested. | UN | ومن الصعب قياس قيمة انخفاض الضرر الذي يصيب البيئة والصحة قياساً كمياً، ولكنه تم اقتراح عدة أساليب لذلك. |
Correspondingly, at least a slight benefit for both the environment and health could be expected. | UN | وفي المقابل، يمكن توقع فوائد طفيفة بالنسبة لكل من البيئة والصحة. |
The value of reduced damage to environment and health is difficult to quantify. | UN | ومن الصعب قياس قيمة انخفاض الضرر الذي يصيب البيئة والصحة قياساً كمياً. |
Objective of the Organization: To improve environmental governance and performance throughout the region for safeguarding the environment and health | UN | هدف المنظمة: تحسين الإدارة والأداء في مجال البيئة في جميع أنحاء المنطقة من أجل الحفاظ على البيئة والصحة |
We are reluctant to make such judgements on the effects testing will have on the environment and health without first seeing relevant evidence. | UN | إننا لا نريد أن نصدر هذه اﻷحكام على اﻵثار التي تترتب على التجارب في البيئة والصحة دون أن نرى أولا ما يثبت ذلك. |
62. environment and health is an emerging area of research and training for the UNU. | UN | ٦٢ - ومجال البيئة والصحة هو مجال ناشئ للبحوث والتدريب بالنسبة لجامعة اﻷمم المتحدة. |
The third Ministerial Regional Forum on environment and health was held on 9 and 10 September 2013 in Kuala Lumpur. | UN | وقد عُقد المنتدى الإقليمي الوزاري الثالث بشأن البيئة والصحة يومي 9 و10 أيلول/سبتمبر 2013 في كوالالمبور. |
The Secretariat proposes to launch a campaign on ozone protection and health, which will fit into a broader campaign by UNEP and the World Health Organization on environment and health. | UN | وتقترح الأمانة إطلاق حملة بشأن حماية الأوزون والصحة، وهي تتوافق مع حملة أوسع نطاقاً يقوم بها برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بشأن البيئة والصحة. |
A Committee was set up to draft an environmental and health protection plan. | UN | وتم تشكيل لجنة لصياغة خطة لحماية البيئة والصحة. |
new proprietary chemicals for which data on environmental and health effects are very limited; | UN | مواد كيميائية ذات خواص جديدة وتكون بياناتها الخاصة بالتأثيرات على البيئة والصحة محدودة بدرجة كبيرة؛ |
new proprietary chemicals for which data on environmental and health effects are very limited; | UN | مواد كيميائية ذات خواص جديدة وتكون بياناتها الخاصة بالتأثيرات على البيئة والصحة محدودة بدرجة كبيرة؛ |
V. Global funds Major players in health and environment funding | UN | الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال تمويل البيئة والصحة |
He argues that, at present, in the current state of knowledge on the use of GMOs, there has been no precise and coherent response concerning the long-term health and environmental risks. | UN | ويدفع بأنه لم تقدَّم حتى الآن، في ضوء المعلومات المتوفرة حالياً بشأن استعمال الكائنات المحورة وراثياً، أية إجابات دقيقة ومنسجمة فيما يتعلق بالأخطار البعيدة المدى على البيئة والصحة. |