ويكيبيديا

    "البيئة والصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environment and health
        
    • environmental and health
        
    • health and environment
        
    • health and environmental
        
    Communication and information materials developed and disseminated to raise awareness and mobilize action on the environment and health risks of harmful substances and hazardous substances UN إنتاج مواد إعلامية ومعلومات ونشرها للتوعية بمخاطر المواد الضارة والنفايات الخطرة على البيئة والصحة والتعبئة لمكافحتها
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall operation of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. UN ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة.
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall running of the Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. UN ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة.
    The two agencies will carry out a state of the environment and health report focusing on the indigenous peoples of the Arctic. UN وستعد الوكالتان تقريرا عن حالة البيئة والصحة ينصب فيه التركيز على السكان اﻷصليين في القطب الشمالي.
    The recycling procedures in use are flawed and have serious environmental and health impacts. UN وما زالت الأساليب المستخدمة لإعادة التدوير بعيدة عن الكمال وتترتب عليها آثار وخيمة في البيئة والصحة.
    The right to protection of the environment and health was included as a basic right in the Constitution of the Slovak Republic. UN وإن الحق في حماية البيئة والصحة قد أدرج في دستور الجمهورية السلوفاكية بوصفه حقا أساسيا.
    The consequences of the use of POPs has had a major impact on the environment and health over the last 40 years. UN وقد كان لنتائج استخدام الملوثات العضوية الشبثة أثر كبير على البيئة والصحة على مدى اﻷربعين عاما الماضية.
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall operation of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. UN ويضطلع رئيس الصحة البيئية بالمسؤولية عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة.
    The chief Environmental Health Officer is responsible for the overall running of the Environmental Agency and is answerable to the Minister for the environment and health. UN ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة.
    Correspondingly, at least a slight benefit for both the environment and health could be expected. UN وفي المقابل، يمكن توقع فوائد طفيفة بالنسبة لكل من البيئة والصحة.
    The value of reduced damage to environment and health is difficult to quantify, but several methods have been suggested. UN ومن الصعب قياس قيمة انخفاض الضرر الذي يصيب البيئة والصحة قياساً كمياً، ولكنه تم اقتراح عدة أساليب لذلك.
    Correspondingly, at least a slight benefit for both the environment and health could be expected. UN وفي المقابل، يمكن توقع فوائد طفيفة بالنسبة لكل من البيئة والصحة.
    The value of reduced damage to environment and health is difficult to quantify. UN ومن الصعب قياس قيمة انخفاض الضرر الذي يصيب البيئة والصحة قياساً كمياً.
    Objective of the Organization: To improve environmental governance and performance throughout the region for safeguarding the environment and health UN هدف المنظمة: تحسين الإدارة والأداء في مجال البيئة في جميع أنحاء المنطقة من أجل الحفاظ على البيئة والصحة
    We are reluctant to make such judgements on the effects testing will have on the environment and health without first seeing relevant evidence. UN إننا لا نريد أن نصدر هذه اﻷحكام على اﻵثار التي تترتب على التجارب في البيئة والصحة دون أن نرى أولا ما يثبت ذلك.
    62. environment and health is an emerging area of research and training for the UNU. UN ٦٢ - ومجال البيئة والصحة هو مجال ناشئ للبحوث والتدريب بالنسبة لجامعة اﻷمم المتحدة.
    The third Ministerial Regional Forum on environment and health was held on 9 and 10 September 2013 in Kuala Lumpur. UN وقد عُقد المنتدى الإقليمي الوزاري الثالث بشأن البيئة والصحة يومي 9 و10 أيلول/سبتمبر 2013 في كوالالمبور.
    The Secretariat proposes to launch a campaign on ozone protection and health, which will fit into a broader campaign by UNEP and the World Health Organization on environment and health. UN وتقترح الأمانة إطلاق حملة بشأن حماية الأوزون والصحة، وهي تتوافق مع حملة أوسع نطاقاً يقوم بها برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بشأن البيئة والصحة.
    A Committee was set up to draft an environmental and health protection plan. UN وتم تشكيل لجنة لصياغة خطة لحماية البيئة والصحة.
    new proprietary chemicals for which data on environmental and health effects are very limited; UN مواد كيميائية ذات خواص جديدة وتكون بياناتها الخاصة بالتأثيرات على البيئة والصحة محدودة بدرجة كبيرة؛
    new proprietary chemicals for which data on environmental and health effects are very limited; UN مواد كيميائية ذات خواص جديدة وتكون بياناتها الخاصة بالتأثيرات على البيئة والصحة محدودة بدرجة كبيرة؛
    V. Global funds Major players in health and environment funding UN الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال تمويل البيئة والصحة
    He argues that, at present, in the current state of knowledge on the use of GMOs, there has been no precise and coherent response concerning the long-term health and environmental risks. UN ويدفع بأنه لم تقدَّم حتى الآن، في ضوء المعلومات المتوفرة حالياً بشأن استعمال الكائنات المحورة وراثياً، أية إجابات دقيقة ومنسجمة فيما يتعلق بالأخطار البعيدة المدى على البيئة والصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد