E. opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
E. opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
E. opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
opening statement by the Secretary-General of the Conference, Mr. Cheick Sidi Diarra | UN | البيان الافتتاحي الذي سيدلي به السيد شيخ سيدي ديارّا، الأمين العام للمؤتمر |
In her opening remarks to the Executive Board (available on the Executive Board website), the Administrator underscored that the session was an important milestone for UNDP. | UN | 5 - أكدت مديرة البرنامج، في البيان الافتتاحي الذي أدلت به للمجلس التنفيذي (الذي يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي) أن الدورة تعد إنجازا هاما لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The introductory statement of the High Commissioner, which focused on the new challenges facing her Office and their consequences for humanitarian activities, was warmly welcomed. | UN | إن البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية، والذي ركز على التحديات الجديدة التي تواجه مكتبها وعلى نتائجها بالنسبة إلى اﻷنشطة اﻹنسانية، قد قوبل بالترحيب الحار. |
E. opening statement by the Chairman of the Executive Committee 13-15 | UN | هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
In my opening statement on Monday, I specifically mentioned possible special agreements. | UN | وقد أشرت تحديداً في البيان الافتتاحي الذي أدليت به يوم الاثنين إلى إمكانية وضع اتفاقين خاصين. |
In his opening statement to the workshop, President Karzai addressed this issue as follows: | UN | وفي البيان الافتتاحي الذي ألقاه الرئيس كارزاي، تناول هذه المسألة بالصورة التالية: |
opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
98. A Board member, referring to the opening statement of the representative of the Secretary-General, raised the question of the status of INSTRAW. | UN | ٩٨ - وأثارت إحدى أعضاء المجلس، في معرض إشارتها إلى البيان الافتتاحي الذي أدلت به ممثلة اﻷمين العام، مسألة مركز المعهد. |
E. opening statement by the Chairman of the Executive Committee | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
As before, the Algerian delegation attended the meeting during my Personal Envoy's opening statement, but was not present during the ensuing discussions between the parties. | UN | وكما جرى في السابق، حضر الوفد الجزائري الاجتماع خلال البيان الافتتاحي الذي ألقاه مبعوثي الشخصي، ولكنه لم يحضر المباحثات التي تلت ذلك بين الجانبين. |
E. opening statement by the Chairman of the Executive Committee | UN | هاء- البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
ANNEX II opening statement by the | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في |
E. opening statement by the Chairman of the Executive Committee 14-16 | UN | هاء- البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية 14-18 |
The opening statement of the President of the Republic of Mozambique is contained in annex V to this report. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
The opening statement of the President of the Republic of Mozambique is contained in annex V to this report. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
opening statement of the Chairman of the Special Committee to the Bermuda Independence Commission, 28 March 2005 | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة أمام لجنة استقلال برمودا، 28 آذار/مارس 2005 |
In her opening remarks to the Executive Board (available on the Executive Board website), the Administrator underscored that the session was an important milestone for UNDP. | UN | 5 - أكدت مديرة البرنامج، في البيان الافتتاحي الذي أدلت به للمجلس التنفيذي (الذي يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي) أن الدورة تعد إنجازا هاما لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The introductory statement of the High Commissioner, which focused on the new challenges facing her Office and their consequences for humanitarian activities, was warmly welcomed. | UN | وإن البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية، والذي ركز على التحديات الجديدة التي تواجه مكتبها وعلى نتائجها بالنسبة إلى الأنشطة الإنسانية، قد قوبل بالترحيب الحار. |
The report reproduces the opening address by the Assistant Secretary-General for Human Rights and the concluding remarks of the Chairman. | UN | ويستنسخ التقرير البيان الافتتاحي الذي أدلى به اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان والملاحظات الختامية لرئيس حلقة العمل. |