Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
The annual statement is intended to remind States of the action required for all new names added to or deleted from the List during the year. | UN | أما البيان السنوي فيُقصد به تذكير الدول بالإجراءات التي يتعين اتخاذها عند إضافة أي اسم جديد أو حذف اسم من القائمة خلال العام. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the Assembly. | UN | وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير. |
At that time I expressed the wish that the annual statement to honour International Women's Day conveyed to the CD by representatives of civil society should be delivered by its authors. | UN | وقد أعربت حينئذ عن أملي في أن تقوم الجهات التي صاغت البيان السنوي الذي يقدمه ممثلو المجتمع المدني لمؤتمر نزع السلاح بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، بتلاوة هذا البيان أمام المؤتمر. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير. |
The annual statement of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman for 2010 is currently underway. | UN | ويتواصل حاليا إعداد البيان السنوي لمكتب أمين المظالم المعني بالفرص المتكافئة لسنة 2010. |
Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | والتطورات الرئيسية الحاصلة منذ نشر هذا التقرير سيغطيها البيان السنوي الذي يقدمه مدير عام الوكالة الى الجمعية العامة. |
Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | والتطورات الرئيسية الحاصلة منــذ نشر هــذا التقريــر سيغطيها البيان السنوي الــذي يقدمــه مدير عــام الوكالــة الى الجمعية العامة. |
The interface for the benefit estimator available through the annual statement application has been redesigned and is now available to clients since the release of the 2009 annual statement. | UN | وقد أعيد تصميم الواجهة البينية لنظام تقدير الاستحقاقات عبر التطبيق الخاص بالبيانات السنوية، وأصبحت الواجهة متاحة للعملاء منذ صدور البيان السنوي لعام 2009. |
Objective 8: redesign annual statement | UN | الهدف 8: تعديل شكل البيان السنوي |
The web-enablement project has started, and significant enhancements are either completed or in development, including the on-line annual statement and the two-track estimate system. | UN | وقد شُرع في تنفيذ مشروع القدرة على الارتباط بالشبكة العالمية كما أنجزت تعزيزات كبيرة أو هي بصدد التطوير، بما فيها البيان السنوي المباشر ونظام التقدير ذو المسارين. |
Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقريـــر. |
Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. | UN | وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقريـــر. |