We have been sitting on this egg for a decade, and it is now time it hatched and took wing. | UN | لقد ظللنا نحضن هذه البيضة طوال عقد من الزمان، وقد حان الوقت الآن لأن تفرِّخ ما بداخلها وينطلق. |
The people here are infected by whatever came out of that meteor egg, they killed your team. | Open Subtitles | الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك |
Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? | Open Subtitles | يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية |
The goose that laid the golden egg was locked up. | Open Subtitles | الأوزة التي كانت تضع البيضة الذهبية دخلت إلى السجن |
Up and over to glory, last one in Berlin's a rotten egg. | Open Subtitles | هيا إلى المجد، آخر من يبقى في برلين هو البيضة العفنة. |
I didn't want that Fabergé egg. It was chipped. | Open Subtitles | لم اكن اريد هذه البيضة الاثرية كانت مشروخة |
Around 80 degrees Celsius, the proteins in the egg crumple. | Open Subtitles | عند حوالي 80 درجة مئوية، تنهار البروتينات في البيضة. |
But you can understand an egg is a brand-new thing. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تفهمي أن البيضة هي شيء جديد. |
Until now I believed the egg would never be found. | Open Subtitles | حتى الآن ظننتُ ان البيضة لن يعثرَ عليها ابداً |
Any idea where the hell that egg thing is, soldier? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن مكان تلك البيضة أيها الجندي؟ |
When you're done drinking, go trade with the egg. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الشرب اذهبي الى داخل البيضة |
This all happened after we dropped the egg off the cliff. | Open Subtitles | لقد حدث كلّ هذا بعد إلقائنا البيضة من على الجُرف. |
It is pointless to speculate on whether the chicken or the egg comes first. | UN | ومن العبث التفكير فيما إذا كانت الدجاجة هي اﻷصل أم البيضة. |
Remember last week when I boiled that egg? | Open Subtitles | هل تذكيرن الاسبوع الماضي عندما غليت تلك البيضة ؟ |
So, uh... turns out that your golden egg theory was a little off. | Open Subtitles | اذا اتضح ان نظرية البيضة الذهبية خاصتك ليست صحيحة بعض الشئ |
The contents of the egg provide nourishment during the incubation period. | Open Subtitles | يزوّد محتوى البيضة الغذاء أثناء فترة الحضانة. |
Well, we seem to have a chicken and egg problem here, and if you're trying to prove causation, that is not good news. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اننا لدينا اشكال من جاء اولا الدجاجة ام البيضة ؟ اذا كنتم تريدون |
If you think I'm gonna tell you where that egg is, you're nuts. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد بأني سوف أخبرك بمكان البيضة .. فأنت مجنون |
We still got 15 minutes left in my little baby egg window. | Open Subtitles | لم يتبق لدينا إلا 15 دقيقة وستنغلق النافذة على البيضة |
How much of the egg goes in the actual omelet? | Open Subtitles | كم المقدار المناسب من البيضة للعجة الحقيقية ؟ |
Well, there are six stages from eggs to adult. | Open Subtitles | هناك ست مراحل من البيضة إلى الذبابة البالغة |
Around 22 and 23 February 2011, in a village between Al Bayda and Darnah, more than a dozen Qadhafi soldiers were reportedly shot in the back of the head by the thuwar. | UN | وتشير هذه التقارير إلى أنه، في نحو 22 و23 شباط/فبراير 2011، قتل الثوار أكثر من عشرةٍ من جنود القذافي في قرية تقع بين البيضة ودرنة، وذلك بإطلاق النار عليهم في الرأس من الخلف. |
After awhile a boulder will become sand, but some day a chick will hatch from an egg and step on that sand. | Open Subtitles | بعد فترة سيصبح الصخر رمل لكن يوم ما ستخرج دجاجة من البيضة و تقف على الرمل |
I don't know. I bet that egghead knows. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكني أراهن بأن رأس البيضة يعرف |
At 0930 hours a khaki-coloured helicopter was seen heading from coordinates 5674 to coordinates 5672 (1:100,000 map of Baydah). It continued to fly along the international boundary for a period of 5 minutes. | UN | فــي الساعة ٣٠/٩ شوهدت طائــرة سمتية خاكية اللون مسارها من اﻹحداثي م ت ٥٦٧٤ إلى اﻹحداثي م ت ٥٦٧٢ خارطة البيضة ١/٠٠٠ ١٠٠ واستمرت بالتحليق داخل الحدود الدولية لمدة ٥ دقائق. |