Coral reefs also protected island shores from erosion and tsunamis and were an essential part of the islanders' cultural identity. | UN | كما أن الشعاب المرجانية تحمي شواطئ الجزر من التآكل وموجات التسونامي، وهي جزء أساسي من الهوية الثقافية لسكان الجزر. |
The gradual erosion of the legitimacy and credibility of the Security Council is not a risk for the distant future. | UN | إن التآكل التدريجي في شرعية مجلس اﻷمن ومصداقيته ليست خطرا كامنا في المستقبل البعيد، بل عملية بدأت فعلا. |
Other specific programs include water management and erosion control. | UN | وتشمل البرامج المحددة اﻷخرى إدارة المياه ومراقبة التآكل. |
The ammunition was stored in groups of varying quantities in plastic bags and revealed signs of corrosion due to dampness. | UN | وكانت الذخيرة مخزونة في مجموعات مكونة من كميات مختلفة من الأكياس البلاستيكية وبدا عليها علامات التآكل بسبب الرطوبة. |
Organized crime is like a form of corrosion in societies. | UN | وتشبه الجريمة المنظمة شكلا من أشكال التآكل في المجتمعات. |
But this spectacular erosion has had an unexpected benefit. | Open Subtitles | لكن هذا التآكل المدهش له منفعة غير متوقّعة. |
But after 200 years without humans, erosion has taken over the tunnels. | Open Subtitles | لكن بعد مائتي عام من اختفاء البشر، عمّ التآكل على الأنفاق. |
Therefore, it is necessary to do everything in our power, individually and collectively, in order to prevent any further erosion of this key strategic project. | UN | لذلك من الضروري أن نفعل كل ما في وسعنا، فرديا وجماعيا، في سبيل منع المزيد من التآكل لهذا المشروع الاستراتيجي الأساسي. |
:: Protect soil resources from, inter alia, erosion and degradation. | UN | :: حماية موارد التربة من التآكل والتدهور من بين جملة أمور أخرى. |
Evidence shows severe degradation of land resources in the form of erosion, desertification, depletion of groundwater, salinization of soils and dumping of toxic mine wastes, and so on. | UN | وتثبت الأدلة أن موارد الأراضي تعاني تدهورا شديدا يتضح من حالات التآكل والتصحر ونضوب المياه الجوفية، وتملّح التربة، وإلقاء نفايات المناجم السامة، وما شاكل ذلك. |
Miners remove vegetation and economically valuable trees and their activities cause increased erosion. The | UN | ويقوم عمال المناجم بإزالة النباتات والأشجار ذات القيمة الاقتصادية وتتسبب أنشطتهم في زيادة التآكل. |
During the reporting period, the security regime based on the Moscow Agreement has seen further signs of erosion. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شهد النظام الأمني المستند إلى اتفاق موسكو مزيدا من علامات التآكل. |
Iraq argues that erosion is a natural phenomenon of the desert ecosystem in Kuwait. | UN | ويحاجج العراق بالقول إن التآكل هو ظاهرة طبيعية في النظام الإيكولوجي للصحراء في الكويت. |
This rapid erosion of the resource base of the United Nations operational activities for development was a direct result of the declining trend in official development assistance (ODA). | UN | ويعد هذا التآكل السريع في قاعدة موارد الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية نتيجة مباشرة لاتجاه المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الانخفاض. |
Uh, when chlorine gas meets oxygen, you get corrosion. | Open Subtitles | اه، عندما غاز الكلور يلتقي الأكسجين، تحصل التآكل. |
An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion. | Open Subtitles | خليط معدني مع الفضة هو الأفضل للتوصيل الصحيح و التآكل |
The function of the mercury is to inhibit corrosion inside the miniature battery cell. | UN | ووظيفة الزئبق أن يحول دون التآكل داخل خلية البطارية المصغرة. |
Chinese Society for corrosion and Protection | UN | الجمعية الصينية المعنية بعوامل التآكل والحماية |
We must prevent those rights from being gradually eroded. | UN | ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق. |
As a result, the crucial development gains made over the past decade or more are beginning to erode. | UN | وأدّى ذلك إلى أن المكتسبات الإنمائية الجوهرية التي تحققت على مدار سنوات العقد الماضي أو أكثر بدأت في التآكل. |
At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
(ix) Further alignment of corrosivity criteria in Class 8 of the Model Regulations with the criteria of the Globally Harmonized System; | UN | ' 9` مواصلة مواءمة معايير قابلية التآكل في الصنف 8 من النظام النموذجي مع معايير النظام المنسَّق عالميا؛ |
There was also an odd abrasion pattern on the victim's cheek. | Open Subtitles | و هناك أيضا نمط من التآكل الغريب على خد الضحية. |
Many commodity prices, after a while, could start eroding again. | UN | ويمكن أن تبدأ أسعار كثير من السلع اﻷساسية، بعد فترة، في التآكل مرة أخرى. |