ويكيبيديا

    "التأمين الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social insurance
        
    • social security
        
    Equalisation benefit is paid by the social insurance Agency. UN ويُدفع استحقاق المساواة عن طريق وكالة التأمين الاجتماعي.
    social insurance is made up of general benefits and income-based benefits. UN ويتشكل التأمين الاجتماعي من استحقاقات عامة واستحقاقات قائمة على الدخل.
    In addition, the compulsory social insurance contributions are assumed. UN وباﻹضافة إلى ذلك تدفع اشتراكات التأمين الاجتماعي اﻹلزامي.
    Ratio of social insurance and social security expenditure to GNP: UN نسبة نفقات التأمين الاجتماعي والضمان الاجتماعي إلى الناتج القومي:
    In developed countries, access to social insurance programmes has been restricted as eligibility is tightened up and benefits reduced. UN وفي البلدان المتقدمة النمو ظل الوصول الى برامج التأمين الاجتماعي مقيدا، حيث ضيقت شروط الاستحقاق وخفضت المزايا.
    In addition, the compulsory social insurance contributions are assumed; UN وبالإضافة إلى ذلك تدفع اشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي.
    Sickness insurance is operated by the social insurance Agency, a public institution. UN وثمة مؤسسة عامة تدير التأمين ضد المرض هي وكالة التأمين الاجتماعي.
    Sickness insurance is operated by the social insurance Agency. UN وتتولى وكالة التأمين الاجتماعي إدارة التأمين ضد المرض.
    The social insurance Agency decides upon and pays social security benefits. UN ووكالة التأمين الاجتماعي هي التي تقرر مستحقات الضمان الاجتماعي ودفعها.
    Contribution payments to the state social insurance budget are made from the national central government basic budget. UN ومدفوعات الاشتراكات لميزانية التأمين الاجتماعي المقدم من الدولة تدفع من الميزانية الأساسية للحكومة المركزية الوطنية.
    Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. UN ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين.
    Percentages of the national budget spent for social insurance purposes UN النسب المئوية من الميزانية الوطنية المنفقة لأغراض التأمين الاجتماعي
    Formal sector and earnings-related social insurance systems can perpetuate labour market inequalities. UN ولكن أنظمة التأمين الاجتماعي للقطاع الرسمي ذات الصلة بالأجور قد تعمل على ترسيخ أوضاع انعدام المساواة في سوق العمل.
    social insurance programmes can be either employment-based or universal. UN وقد تكون برامج التأمين الاجتماعي إما مخصصة للعاملين أو شاملة.
    On the other hand the individual is entitled to join trade unions, has the right to strike, the right to social insurance. UN من ناحية أخرى، للفرد الحق في الانضمام إلى النقابات العمالية، وله الحق في الإضراب والحق في التأمين الاجتماعي.
    Provisions for benefits include: social insurance for employed, self-employed and voluntary workers. UN وتشمل أحكامه المتصلة بالاستحقاقات: التأمين الاجتماعي للموظفين والعاملين لحسابهم الخاص وللعاملين المتطوعين.
    The Government has also issued another Decree No 70/PM on the state social insurance Regime. UN وأصدرت الحكومة أيضا مرسوما آخر هو المرسوم رقم 70 لمجلس الوزراء عن نظام التأمين الاجتماعي للدولة.
    Minimum social security benefits are increasingly financed from taxation. UN ويتزايد تمويل استحقاقات التأمين الاجتماعي الدنيا من الضرائب.
    The number of pensioners registered by social security services, by sex and type of pension, is contained in Table. 2. UN ويتضمن الجدول 2 عدد مستحقي المعاش المسجلين عن طريق دوائر التأمين الاجتماعي موزعين حسب نوع الجنس ونوع المعاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد