ويكيبيديا

    "التأهب لحالات الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emergency preparedness
        
    • preparedness for emergencies
        
    • prepare for emergencies
        
    • situational preparedness
        
    Another challenge is how to coordinate emergency preparedness and response with other countries over which the space mission would fly. UN والتحدي الآخر هو كيفية تنسيق التأهب لحالات الطوارئ ومواجهتها مع البلدان الأخرى التي ستحلّق البعثة الفضائية فوق أراضيها.
    The World Health Organization (WHO) emergency preparedness and Relief Unit in Addis Ababa is also supporting those efforts. UN وتدعم أيضا وحدة التأهب لحالات الطوارئ واﻹغاثة في أديس أبابا التابعة لمنظمة الصحة العالمية هذه الجهود.
    Biennial maintenance fee for software to maintain emergency preparedness plans UN رسم صيانة كل سنتين لبرامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ
    The Mission will assist in building emergency preparedness capacity, including contingency planning, at both the national and county levels. UN وستساعد البعثة في بناء القدرة على التأهب لحالات الطوارئ على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات.
    Software for maintenance of emergency preparedness plans and the staff accounting system UN برامجيات تعهد خطط التأهب لحالات الطوارئ ونظام تفقد الموظفين
    The financing of emergency preparedness remains an area of concern for the United Nations and its partners. UN ويظل تمويل التأهب لحالات الطوارئ مصدر قلق للأمم المتحدة وشركائها.
    (ii) Number of emergency preparedness arrangements and contingency plans elaborated in response to potential refugee emergencies UN ' 2` عدد ترتيبات التأهب لحالات الطوارئ وخطط الطوارئ الموضوعة تحسباً لحالات الطوارئ المحتملة المتعلقة باللاجئين
    She mentioned, in particular, the incorporation of short message services (SMSs) into emergency preparedness strategies. UN وذكرت على وجه الخصوص إدراج خدمات الرسائل الهاتفية القصيرة ضمن استراتيجيات التأهب لحالات الطوارئ.
    Lack of emergency preparedness continues to impede the availability and efficiency of humanitarian response. UN ولا يزال عدم التأهب لحالات الطوارئ عائقا أمام توفر الاستجابة الإنسانية وكفاءتها.
    Training in emergency preparedness and response was provided for 30 cluster coordinators and over 1,500 government and partner staff. UN وقُدم التدريب في مجال التأهب لحالات الطوارئ والتصدي لها لمنسِّقي 30 مجموعة وأكثر من 500 1 من موظفي الحكومات والشركاء.
    The Committee therefore recommends that training in emergency preparedness be incorporated into existing staff training programmes. UN ومن ثم توصي اللجنة بإدراج التدريب على التأهب لحالات الطوارئ في برامج تدريب الموظفين القائمة.
    emergency preparedness and rapid response UN التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة السريعة لها
    establishing emergency preparedness plans and maintaining regional emergency stockpiles in compliance with the early warning mechanism; UN :: ووضع خطط التأهب لحالات الطوارئ والحفاظ على مخزونات إقليمية تحسبـاً لحالات الطوارئ امتثالاً لآلية الإنذار المبكر؛
    keeping emergency preparedness and contingency planning capacity up to date; UN :: وتحديث التأهب لحالات الطوارئ والقدرة على التخطيط لحالات الطوارئ؛
    They asked why information on UNFPA efforts in the areas of emergency preparedness and humanitarian response had not been included in the report. UN واستفسرت عن أسباب عدم إدراج معلومات في التقرير عن جهود الصندوق في مجالي التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية.
    It was noted that UNFPA had a vital role in emergency preparedness and humanitarian response. UN ولوحظ أن الصندوق يؤدي دورا هاما في التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة الإنسانية.
    UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery UN دور صندوق السكان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش
    UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery UN دور صندوق الأمم المتحدة للسكان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش
    (ii) Number of emergency preparedness arrangements and contingency plans elaborated in response to potential refugee emergencies UN ' 2` عدد ترتيبات التأهب لحالات الطوارئ وخطط الطوارئ الموضوعة استجابة لحالات الطوارئ المحتملة فيما يتصل باللاجئين
    :: An updated contingency plan is in place following consultations with key national and international stakeholders, and emergency preparedness measures are implemented. UN :: وضع خطة طوارئ محدّثة بعد التشاور مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيدين الوطني والدولي، وتنفيذ تدابير التأهب لحالات الطوارئ.
    Improve prediction and prevention, and intensify preparedness for emergencies in countries that are prone to natural disasters or conflicts UN تحسين التنبؤ والوقاية، وتكثيف التأهب لحالات الطوارئ في البلدان المعرضة للكوارث الطبيعية أو الصراعات
    In order to prepare for emergencies caused by food shortages, the World Food Programme (WFP) and the Government of Timor-Leste are currently undertaking a rapid needs assessment in the affected areas of 12 districts. UN وبغية التأهب لحالات الطوارئ الناجمة عن نقص الأغذية، يضطلع برنامج الأغذية العالمي وحكومة تيمور - ليشتي حاليا بتقييم عاجل للاحتياجات في المناطق المتأثرة في 12 مركزا.
    36. Contingency planning/situational preparedness is an essential element of emergency preparedness. UN 36- يعتبر التخطيط لحالات الطوارئ/التأهب لحالات الطوارئ عنصراً أساسياً من عناصر التأهب للطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد