ويكيبيديا

    "التابع لإدارة شؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Department for
        
    • of the Department of Public
        
    • the Department's
        
    • Section of the Department of
        
    Government of the Republic of Korea and Regional Office for Asia of the Department for Disarmament Affairs 1-3 December 2005 UN حكومة جمهورية كوريا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي التابع لإدارة شؤون نزع السلاح في آسيا
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتوفير خدمات الأمانة لـلفريق العامل.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتوفير خدمات الأمانة لـلفريق العامل.
    Outreach and knowledge-sharing services subprogramme of the Department of Public Information UN البرنامج الفرعي لخدمات التوعية وتبادل المعارف التابع لإدارة شؤون الإعلام
    New pages created and pages updated in 2007 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة التي أنشأها واستكملها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2007
    New pages created and pages updated in 2006 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة من قِبل قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2006
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتوفير خدمات الأمانة للفريق العامل.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Commission and the Office for Disarmament Affairs represented the substantive secretariat. UN وعمل فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بوصفه أمانة الهيئة، ومثَّل مكتب شؤون نزع السلاح الأمانة الموضوعية.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Commission and the Office for Disarmament Affairs represented the substantive secretariat. UN وعمل فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بوصفه أمانة الهيئة، ومثَّل مكتب شؤون نزع السلاح الأمانة الموضوعية.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission and the Office for Disarmament Affairs represented the substantive secretariat. UN وقام فرع شؤون نـزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بدور أمين الهيئة، ومثَّل مكتب شؤون نـزع السلاح الأمانة الموضوعية.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as Secretary of the Working Group. The Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. UN وقام فرع شؤون نـزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بدور أمين الفريق العامل.وقام مكتب شؤون نـزع السلاح بدور مستشار الفريق العامل.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as Secretary of the Working Group. The Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بدور أمين الفريق العامل.وقام مكتب شؤون نـزع السلاح بدور مستشار الفريق العامل.
    It also welcomed the support of the Terminology and Reference Section of the Department for General Assembly and Conference Management, stating that the glossary was a very important initiative which would remain the legacy of the Committee and could be completed before the expiration of its mandate in 2009. UN ورحبت أيضا بالدعم الذي قدمه قسم المصطلحات والمراجع التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وأكدت أن المسرد مبادرة مهمة جدا ستظل تراثــا للجنة، ويمكن إنجازه قبل انتهاء ولايتها في عام 2009.
    New pages created and pages updated in 2004 by the Web Services Section of the Department of Public Information UN الصفحات الجديدة التي استحدثها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام والصفحات التي حدَّثها في عام 2004
    60. The Visitors Services Section of the Department of Public Information continued to disseminate information on disarmament and non-proliferation in a wide range of ways. UN 60 - وواصل قسم خدمات الزوار التابع لإدارة شؤون الإعلام نشر المعلومات عن نزع السلاح وعدم الانتشار بطائفة واسعة من الطرق.
    For the reporting period, the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information sold approximately 800 copies of the Office for Disarmament Affairs titles. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام ببيع ما يقارب 800 نسخة من منشورات مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Members of the Working Group included Department Division Directors, the Copy Preparation and Proofreading Section of the Department of General Assembly and Conference Management, and the Graphic Design Unit of the Department of Public Information. UN وضم الفريق العامل في عضويته مديري شُعب الإدارة، وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ووحدة التصميم البياني بإدارة شؤون الإعلام.
    27. Several speakers commented on the special information programme of the Department of Public Information on the question of Palestine. UN 27 - وعلّق عدة متكلمين على برنامج الإعلام الخاص بشأن قضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام.
    The Committee requests the continuation of the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information, with the necessary flexibility called for by developments relevant to the question of Palestine. UN وتطلب اللجنة الاستمرار في البرنامج الخاص للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام، على أن يتمتع بالمرونة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة لقضية فلسطين.
    Regarding the dissemination of information, the Office of Internal Oversight Services noted that the Division for the Advancement of Women, in collaboration with the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information, has developed a multiple-channel marketing approach. UN وبالنسبة لنشر المعلومات، فقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن شعبة النهوض بالمرأة استحدثت، بالتعاون مع فرع التسويق والمبيعات التابع لإدارة شؤون الإعلام، نهجا للتسويق متعدد القنوات.
    Reformatting and uploading to the web of 30 peacekeeping-related stories per month in broadcast quality for download by broadcasters from the Department's UNifeed website UN إعادة صياغة 30 خبرا في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام، وتحميلها على شبكة الإنترنت بنوعية تصلح للبث لكي تتمكن هيئات البث من تنزيلها من على موقع يونيفيد الشبكي التابع لإدارة شؤون الإعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد