Since 2010, the Latin America Investment Facility of the European Commission has directed support towards key strategic sectors. | UN | ومنذ عام 2010، وجه مرفق الاستثمار لأمريكا اللاتينية التابع للمفوضية الأوروبية الدعم إلى القطاعات الاستراتيجية الرئيسية. |
HERMIONE is a collaborative project funded under the Framework 7 programme of the European Commission. | UN | ومشروع هرميون مشروع تعاوني يجري تمويله ضمن برنامج الإطار السابع التابع للمفوضية الأوروبية. |
European Commission humanitarian aid office | UN | مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية |
European Commission Humanitarian Aid Office Assistance Programme for the 2008 grant | UN | برنامج مساعدات مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية لمنحة عام 2008 |
In the field of nuclear safeguards, the European Commission cooperative support programme to IAEA started in 1981. | UN | ففي مجال الضمانات النووية، بدأ برنامج الدعم التعاوني التابع للمفوضية الأوروبية في عام 1981. |
In the field of nuclear safeguards, the European Commission cooperative support programme to IAEA started in 1981. | UN | ففي مجال الضمانات النووية، بدأ برنامج الدعم التعاوني التابع للمفوضية الأوروبية في عام 1981. |
:: The European Commission's Joint Research Centre currently has advanced tools to interdict illegal weapons of mass destruction cargoes. | UN | :: قام مركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية بتطوير أدوات لاعتراض الشحنات غير المشروعة من أسلحة الدمار الشامل. |
It was a partnership between OIOS, the Financial Investigations Unit of UNMIK and the Anti-fraud Office (OLAF) of the European Commission. | UN | وهي بمثابة شراكة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التحقيقات المالية في البعثة ومكتب مكافحة الغش التابع للمفوضية الأوروبية. |
European Commission's Humanitarian Aid Office | UN | مكتب المساعدة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية |
The European Commission Humanitarian Aid Office (ECHO) continued to support ICRC, and to provide food to local residents and internally displaced persons. | UN | واستمر مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية في دعم لجنة الصليب الأحمر الدولية وفي توفير الأغذية للسكان المحليين والمشردين داخليا. |
The United Nations and the European Commission's Humanitarian Aid Office have also provided equipment and funds to conduct aerial surveys. | UN | كما قدمت الأمم المتحدة ومكتب المعونة التابع للمفوضية الأوروبية المعدات والأموال لإجراء مسوحات بالطائرات. |
The police cooperate through INTERPOL, EUROPOL and the European Commission's Anti-Fraud Office (OLAF). | UN | وتتعاون الشرطة من خلال الإنتربول واليوروبول ومكتب مكافحة الاحتيال التابع للمفوضية الأوروبية. |
Non-governmental sources European Commission humanitarian aid office | UN | مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية |
The event was part of the activities conceived during an ALFA III (Red Biofarma) project of the European Commission. | UN | وكانت الورشة جزءا من الأنشطة المنظمة في إطار مشروع ألفا (ALFA) الثالث (Red Biofarma) التابع للمفوضية الأوروبية. |
It should be emphasized that the implementing agencies of the initiative are UNICRI and the European Commission Joint Research Centre. | UN | وينبغي التأكيد على أن الوكالتين المنفذتين للمبادرة المذكورة هما معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، ومركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية. |
The European Union actively supports the IAEA safeguards system through, among others, the European Commission safeguards support programme, which is becoming one of the largest support programmes in this field. | UN | ويقدم الاتحاد الأوربي دعماً فعلياً لنظام ضمانات الوكالة بعدة طرق منها برنامج دعم الضمانات التابع للمفوضية الأوروبية وهو في طريقه لأن يصبح واحداً من أكبر برامج الدعم في هذا المجال. |
UNHCR and the European Commission Humanitarian Office provided funding for the installation of water pipelines in three sectors in Smara camp, benefiting some 34,000 refugees. | UN | ووفرت المفوضية ومكتب الشؤون الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية التمويل لتركيب أنابيب المياه في ثلاثة قطاعات في مخيم السمارة، يستفيد منها حوالي 000 34 لاجئ. |
In 2010, the Centre enrolled as a member in the Armenian National Platform of the Eastern Partnership Civil Society Forum of the European Commission. | UN | وفي عام 2010، التحق المركز كعضو في الرابطة الوطنية الأرمنية لمنتدى المجتمع المدني للشراكة الشرقية التابع للمفوضية الأوروبية. |
The project was co-financed by the European Commission PROGRESS Program (2007-2013). | UN | وشارك في تمويل المشروع برنامج Progress التابع للمفوضية الأوروبية (2007-2013)(41). |
FAO also cooperates with the EC Joint Research Centre, UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land use and land cover classification. | UN | كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية واليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالتوفيق بين تصنيف استخدام الأرض والغطاء الأرضي. |