"التابع للمفوضية الأوروبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • European Commission
        
    • ECHO
        
    • the EC
        
    Since 2010, the Latin America Investment Facility of the European Commission has directed support towards key strategic sectors. UN ومنذ عام 2010، وجه مرفق الاستثمار لأمريكا اللاتينية التابع للمفوضية الأوروبية الدعم إلى القطاعات الاستراتيجية الرئيسية.
    HERMIONE is a collaborative project funded under the Framework 7 programme of the European Commission. UN ومشروع هرميون مشروع تعاوني يجري تمويله ضمن برنامج الإطار السابع التابع للمفوضية الأوروبية.
    European Commission humanitarian aid office UN مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية
    European Commission Humanitarian Aid Office Assistance Programme for the 2008 grant UN برنامج مساعدات مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية لمنحة عام 2008
    In the field of nuclear safeguards, the European Commission cooperative support programme to IAEA started in 1981. UN ففي مجال الضمانات النووية، بدأ برنامج الدعم التعاوني التابع للمفوضية الأوروبية في عام 1981.
    In the field of nuclear safeguards, the European Commission cooperative support programme to IAEA started in 1981. UN ففي مجال الضمانات النووية، بدأ برنامج الدعم التعاوني التابع للمفوضية الأوروبية في عام 1981.
    :: The European Commission's Joint Research Centre currently has advanced tools to interdict illegal weapons of mass destruction cargoes. UN :: قام مركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية بتطوير أدوات لاعتراض الشحنات غير المشروعة من أسلحة الدمار الشامل.
    It was a partnership between OIOS, the Financial Investigations Unit of UNMIK and the Anti-fraud Office (OLAF) of the European Commission. UN وهي بمثابة شراكة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التحقيقات المالية في البعثة ومكتب مكافحة الغش التابع للمفوضية الأوروبية.
    European Commission's Humanitarian Aid Office UN مكتب المساعدة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية
    The European Commission Humanitarian Aid Office (ECHO) continued to support ICRC, and to provide food to local residents and internally displaced persons. UN واستمر مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية في دعم لجنة الصليب الأحمر الدولية وفي توفير الأغذية للسكان المحليين والمشردين داخليا.
    The United Nations and the European Commission's Humanitarian Aid Office have also provided equipment and funds to conduct aerial surveys. UN كما قدمت الأمم المتحدة ومكتب المعونة التابع للمفوضية الأوروبية المعدات والأموال لإجراء مسوحات بالطائرات.
    The police cooperate through INTERPOL, EUROPOL and the European Commission's Anti-Fraud Office (OLAF). UN وتتعاون الشرطة من خلال الإنتربول واليوروبول ومكتب مكافحة الاحتيال التابع للمفوضية الأوروبية.
    Non-governmental sources European Commission humanitarian aid office UN مكتب المعونة الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية
    The event was part of the activities conceived during an ALFA III (Red Biofarma) project of the European Commission. UN وكانت الورشة جزءا من الأنشطة المنظمة في إطار مشروع ألفا (ALFA) الثالث (Red Biofarma) التابع للمفوضية الأوروبية.
    It should be emphasized that the implementing agencies of the initiative are UNICRI and the European Commission Joint Research Centre. UN وينبغي التأكيد على أن الوكالتين المنفذتين للمبادرة المذكورة هما معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، ومركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية.
    The European Union actively supports the IAEA safeguards system through, among others, the European Commission safeguards support programme, which is becoming one of the largest support programmes in this field. UN ويقدم الاتحاد الأوربي دعماً فعلياً لنظام ضمانات الوكالة بعدة طرق منها برنامج دعم الضمانات التابع للمفوضية الأوروبية وهو في طريقه لأن يصبح واحداً من أكبر برامج الدعم في هذا المجال.
    UNHCR and the European Commission Humanitarian Office provided funding for the installation of water pipelines in three sectors in Smara camp, benefiting some 34,000 refugees. UN ووفرت المفوضية ومكتب الشؤون الإنسانية التابع للمفوضية الأوروبية التمويل لتركيب أنابيب المياه في ثلاثة قطاعات في مخيم السمارة، يستفيد منها حوالي 000 34 لاجئ.
    In 2010, the Centre enrolled as a member in the Armenian National Platform of the Eastern Partnership Civil Society Forum of the European Commission. UN وفي عام 2010، التحق المركز كعضو في الرابطة الوطنية الأرمنية لمنتدى المجتمع المدني للشراكة الشرقية التابع للمفوضية الأوروبية.
    The project was co-financed by the European Commission PROGRESS Program (2007-2013). UN وشارك في تمويل المشروع برنامج Progress التابع للمفوضية الأوروبية (2007-2013)(41).
    FAO also cooperates with the EC Joint Research Centre, UNEP and UNESCO by participating in working groups on the harmonization of land use and land cover classification. UN كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية واليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالتوفيق بين تصنيف استخدام الأرض والغطاء الأرضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus