ويكيبيديا

    "التالفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • damaged
        
    • defective
        
    • deteriorated
        
    • waste
        
    • destroyed
        
    • broken
        
    • lost
        
    • unserviceable
        
    • undamaged
        
    • repair
        
    He must be trying to regenerate the damaged brain tissue. Open Subtitles وقال انه يجب أن تحاول لتجديد أنسجة المخ التالفة.
    That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. Open Subtitles هذا هو ما جولتي كاملة من واجب في فينيكس ستون علمني هو أنني البضائع التالفة بشكل دائم.
    All responding units, be advised, there's a damaged Mercedes leaving this location with three armed men, two of them badly injured. Open Subtitles جميع وحدات الاستجابة، ينصح، هناك سيارة مرسيدس التالفة وترك هذا الموقع مع ثلاثة رجال مسلحين، اثنان منهم بجروح خطيرة.
    It's cutting-edge prosthetics designed to replace damaged or severed limbs. Open Subtitles الأطراف الصناعية المتطورة والمصممة لاستبدال الأطراف التالفة أو المقطوعة
    Then zip over to the damaged tissue and make repairs. Open Subtitles ثمّ تنطلق إلى الأنسجة . التالفة و تقوم بإصلاحها
    The Court held that the buyer had the right to obtain restitution of the price of the damaged shoes which could not be replaced. UN وارتأت المحكمة أن للمشتري الحق في التمكّن من استعادة ثمن الأحذية التالفة والتي لا يمكن استبدالها.
    However, suppliers have offered compensation for the damaged commodities. UN بيد أن الموردين قد عرضوا تقديم تعويضات عن السلع التالفة.
    Indemnities for lost or damaged objects as a result of employment—related accidents in respect of the worker and his close relatives; UN تعويضات عن اﻷشياء المفقودة أو التالفة نتيجة حوادث عمل العامل وأقربائه؛
    On the other hand, compensatory benefits and indemnities for objects lost or damaged as a result of employment—related accidents are paid by the enterprise. UN وتدفع الشركة المعنية من ناحية أخرى مستحقات وعلاوات تعويض اﻷمتعة المفقودة أو التالفة نتيجة حوادث العمل.
    Before us is the long and complicated process of taking the power station out of operation and its transformation into an ecologically secure system above the damaged fourth energy unit. UN فما زالت تنتظرنا العملية الطويلة والمعقدة التي يستلزمها رفع محطة الطاقة هذه من الخدمة وتحويلها إلى نظام آمن من الوجهة الإيكولوجية يستقر فوق وحدة الطاقة الرابعة التالفة.
    The contracting authority might draw on such guarantees to pay the repair cost of damaged assets or property. UN ويمكن للهيئة المتعاقدة أن تستخدم قيمة هذه الضمانات لدفع تكلفة اصلاح اﻷصول أو الممتلكات التالفة .
    Consequently, the buyer stated his right to set off the second payment against the value of the damaged goods. UN ونتيجة لذلك، ادعى المشتري حقه في وقف الدفعة الثانية من السداد مقابل قيمة البضائع التالفة.
    The assessment and write-off process for the damaged items is ongoing and pending finalization. UN ولا تزال عمليات التقييم والشطب للأصناف التالفة جارية ولم يبت فيها بعد بشكل نهائي.
    Provision is therefore made under this heading to reprogramme these requirements as well as for the replacement of worn or damaged equipment. UN لذلك، رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية إعادة برمجة هذه الاحتياجات واستبدال المعدات الهالكة أو التالفة.
    These equipment are intended as replacements for worn/damaged equipment. UN وستستخدم هذه المعدات للاستعاضة عن المعدات البالية/ التالفة.
    Order-filling clerks should not be allowed to exchange damaged stamps by themselves. UN أما الموظفون المختصون بملء نماذج الطلبات فلا ينبغي أن يسمح لهم بالاستعاضة عن الطوابع التالفة بأنفسهم.
    Bruising: Bruising is produced as the result of leakage of blood from damaged blood vessels. UN الرضوح: تظهر الرضوح نتيجة لتسرب الدم من الأوعية الدموية التالفة.
    In accordance with article 46 (2), 46 (3) CISG, the Arbitration Tribunal supported the buyer's claim for the cost of the defective and missing parts, to the extent it was substantiated by evidence, and for the costs of repairing the machines. UN وبناءً على الفقرتين 2 و3 من المادة 46 من اتفاقية البيع، أيدت هيئة التحكيم طلب المشتري القاضي بالحصول على كلفة القطع التالفة والناقصة في حدود ما تؤيده الأدلة، ومقابل تكاليف إصلاح الآلات.
    The replacement programme covers similar items that are no longer serviceable and is strictly limited to the cost of replacing deteriorated furniture that cannot be repaired because parts are no longer available or for which repairs are uneconomical; UN ويشمل برنامج الاستبدال بنودا مماثلة لم تعد قابلة للاصلاح، ويقتصر بالتحديد على تكلفة استبدال قطع اﻷثاث التالفة التي لا يمكن إصلاحها بسبب عدم توافر قطع الغيار أو التي يعتبر إصلاحها غير اقتصادي؛
    Used computing equipment may or may not be a waste, depending upon the waste definition and its characteristics, intended destination and fate. UN إن المعدات الحاسوبية المستعملة قد تكون تالفة وقد لا تكون، ويعتمد ذلك على تعريف المعدات التالفة وخصائص تلك المعدات المستعملة ووجهتها المقصودة ومصيرها.
    Additional costs were incurred for the replacement of damaged or destroyed vehicles. UN ٧١ - وهناك تكاليف إضافية تكبدت من جراء الاستعاضة عن المركبات التالفة أو المدمرة.
    I have something hidden in one of the electrical sockets behind where they stack the broken down boxes. Open Subtitles لدي شيء مخفي في علب الكهرباء حيث يكومون الصناديق التالفة
    In addition, safety is also being jeopardized by the lack of communications equipment and replacements for worn and/or unserviceable personal protective equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد تأثرت فرص السلامة أيضا بسبب انعدام معدات الاتصالات وعدم استبدال المعدات الواقية الشخصية التالفة أو غير الصالحة للعمل.
    Sample materials were extracted from the core of the blocks and from their undamaged surfaces. UN إذ استخرجت عينات من قلب الكتل الصخرية ومن أسطحها غير التالفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد