ويكيبيديا

    "التالي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • next in
        
    • the next
        
    • Next on
        
    • below in
        
    • follows in
        
    • following text
        
    • s next
        
    • Next for
        
    • in line
        
    • the subsequent
        
    next in the unfixing sequence was Zočište Monastery, where KFOR also passed the guarding responsibilities to the Kosovo Police. UN وكان التالي في سلسلة الانتقال هو دير زوشيستي حيث سلمت قوة كوسوفو مسؤوليات الحراسة إلى شرطة كوسوفو.
    This means the next in line for the throne is the unborn male child of Rembrandt Brown, Duke of Hemmingshire. Open Subtitles هذا يعني أن التالي في تسلسل وراثة العرش هو الطفل الذكر الغير مولود لـ رمبرانت براون دوق هامنسير
    Thank you. Who's next in line to buy one of my T-shirts? Open Subtitles شكراً لك , من التالي في الصف لكي يشتري قميصي ؟
    Iraqi interlocutors said they wished to host the next meeting in Baghdad. UN وقال المحاورون العراقيون إنهم يرغبون في استضافة الاجتماع التالي في بغداد.
    The publication of the next Emancipation Monitor is expected early 2009. UN ومن المتوقع أن يصدر المنشور التالي في أوائل عام 2009.
    To date, indicators had been developed in the areas of women and decision-making and reconciliation of work and family, with the pay gap between women and men Next on the agenda. UN وجرى حتى الآن وضع مؤشرات في مجالي المرأة وصنع القرارات، والتوفيق بين العمل والأسرة، مع ورود الفجوة في الأجور بين النساء والرجال في الترتيب التالي في جدول الأعمال.
    Proposed amendment of Annex A: insert the rows below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: UN لتعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميريكس والتوكسافين.
    The Commission decided that it would establish a subcommission at the time when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it had been received. UN وقررت أن تنشئ لجنة فرعية حالما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، حسب تاريخ وروده.
    The Commission decided that it would establish a subcommission when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it was received. UN وقررت اللجنة أن تنشئ لجنة فرعية عندما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، بالترتيب الذي ورد به.
    The Commission decided that it would establish a subcommission when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it was received. UN وقررت اللجنة أن تنشئ لجنة فرعية عندما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، بالترتيب الذي ورد به.
    The Commission decided that it would establish a subcommission when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it was received. UN وقررت اللجنة أن تنشئ لجنة فرعية عندما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، بالترتيب الذي ورد به.
    The Commission decided that it would establish a subcommission when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it was received. UN وقررت اللجنة أن تُنشئ لجنة فرعية للنظر في الطلب عندما يصبح الطلب التالي في قائمة الطلبات حسب ترتيب وُروده.
    We all know who's next in succession when she resigns. Open Subtitles جميعنا يعلم من التالي في الخلافة عندما تستقيل
    Anyone foolish enough to take it could be next in the dock. Open Subtitles أي شخص أحمق كفايه ليقبلهم سيكون التالي في قفص الاتهام
    This process will begin with Preparatory Commissions in 1997, 1998 and 1999 before the next formal review in the year 2000. UN وسوف تبدأ هذه العملية بلجان تحضيرية في ٧٩٩١ و٨٩٩١ و٩٩٩١ قبل أن يتم الاستعراض الرسمي التالي في عام ٠٠٠٢.
    The last review was held in 1992 and the next one will be carried out in 1996. UN وجرى آخر استعراض في هذا الصدد في عام ٢٩٩١ وسيجري الاستعراض التالي في عام ٦٩٩١.
    the next Barometer is scheduled to be completed in 2008. UN ومن المتوقع أن ينجز المقياس التالي في عام 2008.
    What's Next on this roller coaster of a regimen, needle-pointing? Open Subtitles ما التالي في نظامك الشبيه بقطار الملاهي؟
    We need to figure out who's Next on Walsh's list of targets. Open Subtitles علينا ان نكتشف من هو التالي في قائمة اهداف والش
    Proposed amendment of Annex B: insert the rows below in Part I of Annex B under DDT: Acceptable purpose or specific exemption UN 13 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق باء تحت مادة الـ دي.
    Household composition was as follows in the previous years: UN وكان تكوين الأسرة المعيشية على النحو التالي في السنوات السابقة:
    The following text should be added to the end of Article 3 of the Protocol: UN يضاف النصّ التالي في نهاية المادة 3 من البروتوكول:
    Captain Jung is up Next for the precision strike Open Subtitles الكابتن (جونغ) هو التالي في اختبار دقة التصويب
    Statistics Finland has offered to host the subsequent meeting in 2004. UN وعرضت الوكالة الإحصائية لفنلندا استضافة الاجتماع التالي في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد