The camp in war-torn Iraq and the camp in the Tamil area of Sri Lanka were greatly appreciated. | UN | وحظي المخيم في العراق الذي مزقته الحرب والمخيم في منطقة التاميل في سري لانكا بتقدير بالغ. |
Cheddikulam, Vavuniya A van transporting passengers was blasted by a land-mine explosion, killing 12 Tamil persons and 13 PLOTE members. Devalagodella, Polonnaruwa | UN | انفجرت حافلة تنقل الركاب نتيجة لغم أرضي فقتل ٢١ من التاميل و٣١ من أعضاء منظمة التحرير الشعبية لشعب تاميل إيلام. |
The Government has emphasized that the response was not directed against the Tamil people, but against the LTTE. | UN | وقد أكدت الحكومة أن الرد ليس موجها ضد شعب التاميل وإنما ضد نمور تحرير تاميل ايلام. |
Such was the harmony between the Tamils and the Sinhalese. | UN | وكان ذلك هو نوع التوافق القائم بين التاميل والسنهاليين. |
In 1994 he was caught up in a cordon and search operation and held in detention for 17 days together with eight other Tamils. | UN | وفي ١٩٩٤ كان ضحية ﻹحدى عمليات المحاصرة و التفتيش وظل رهن الاحتجاز لمدة ١٧ يوما متصلة مع ثمانية أفراد آخرين من التاميل. |
In the reprisal attack on Muthugal and Karapola, 74 Tamil villagers were killed and 44 others wounded. | UN | وفي هجمة انتقامية على قريتي موثوغال وكرابولا، قتل ٤٧ قروياً من التاميل وجرح ٤٤ آخرون. |
But I don't even understand Tamil, I just nod my head. | Open Subtitles | لكن أنا لا أفهم التاميل أنا فقط أقوم بثني رأسي |
A great deal has been said by those beyond our borders about our Tamil community. | UN | ولقد قيل الكثير على لسان الذين هم خارج حدودنا عن طائفة التاميل عندنا. |
In Sri Lanka, there remains an urgent need to improve the humanitarian situation of those fleeing the recent violence in the Tamil areas. | UN | وفي سري لانكا، لا تزال هناك حاجة ضرورية إلى تحسين الحالة الإنسانية للذين يفرُّون من أعمال العنف الأخيرة في مناطق التاميل. |
The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the humanitarian situation resulting from conflict between Government forces and Tamil rebels in northern Sri Lanka. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، عن الحالة الإنسانية الناجمة عن النزاع بين القوات الحكومية والمتمردين التاميل في شمال سري لانكا. |
For that reason, the Committee at its 2000 session had declined the request of the Tamil Centre for Human Rights for consultative status. | UN | ولهذا السبب، رفضت اللجنة في دورتها لعام 2000 طلب مركز التاميل لحقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري. |
1.1 The complainant is Mr. M.P.S., a Sri Lankan national of Tamil ethnicity, who, at the time of submitting his complaint, was detained at the Villawood Detention Centre in Sydney, Australia. | UN | وهو مواطن سريلانكي من جماعة التاميل الإثنية، كان في وقت تقديم شكواه محتجزا في مركز احتجاز فيلا وود في سيدني، أستراليا. |
For two months in 1994, he claims to have worked for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) in an auto-repair shop in Killinochi. | UN | ويدعي أنه عمل لمدة شهرين في عام 1994 لدى جبهة تحرير نمور التاميل إيلام، في ورشة إصلاح السيارات في كلينوشي. |
A few months ago he stated that since his visit to Sri Lanka there have been continuous reports of the recruitment and the use of children by the Tamil Tigers. | UN | وقبل بضعة أشهر، أكد أنه منذ زيارته لسري لانكا تتوالى البلاغات عن تجنيد نمور التاميل للأطفال واستخدامهم. |
The fact that he also had problems with the Tamil movements, does not contradict his problems with the army. | UN | كما أفاد بأنه ليس هناك تعارض بين المشاكل التي يواجهها مع حركة نمور التاميل وتلك التي تعرض لها مع الجيش. |
There are substantial Tamil and Muslim communities in the rest of the country, although they are in the minority there. | UN | وهناك عدد كبير من التاميل والمسلمين في بقية البلد، وإن كانوا يشكلون أقلية هناك. |
He was told that the Tamil insurgents usually use poisoned pills and prefer to commit suicide rather than be captured by the armed forces. | UN | وأُخبر بأن الثوار التاميل يستخدمون في العادة حبوباً مسمومة ويفضلون أن ينتحروا على أن تأسرهم القوات المسلحة. |
Tamils are allegedly locked up in tiny dark cells with no food or toilet facilities for many days. | UN | وادعي أن التاميل يحبسون في زنزانات قاتمة بالغة الصغر دون طعام أو دورة مياه أياما عدة. |
Tamils can hardly be expected to rely on the Government of Sri Lanka for State protection. | UN | ولا يمكن توقع أن يعتمد التاميل على حكومة سري لانكا لحمايتهم. |
The Indian Tamils reside mainly in the hill country in the central part of Sri Lanka. | UN | ويقيم التاميل الهنود بصورة رئيسية في منطقة التلال الواقعة في الجزء اﻷوسط من سري لانكا. |