ويكيبيديا

    "التبرعات المخصصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • earmarked contributions
        
    • earmarked voluntary contributions
        
    • earmarked contribution
        
    • voluntary contributions earmarked
        
    • of voluntary
        
    • voluntary contributions for
        
    • contributions which are allocated
        
    • contributions to
        
    • contributions earmarked for
        
    Costs for these activities would be covered by voluntary earmarked contributions to the UNDP thematic trust fund for crisis prevention and recovery. UN وستُغطَّى تكاليف هذه الأنشطة من التبرعات المخصصة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني التخصصي لمنع وتدارك الأزمات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Costs for these activities would be covered by voluntary earmarked contributions to the UNDP thematic trust fund for crisis prevention and recovery. UN وستُغطَّى تكاليف هذه الأنشطة من التبرعات المخصصة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني التخصصي لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNIFEM hopes to be able to maintain this ratio, notwithstanding the overall trend towards earmarked contributions. UN ويأمل الصندوق في أن يتمكن من الحفاظ على هذه النسبة، على الرغم من الاتجاه العام نحو التبرعات المخصصة الغرض.
    earmarked contributions should not contradict the terms of the establishment of the Programme. UN `8` ينبغي ألا تتعارض التبرعات المخصصة مع شروط إنشاء البرنامج.
    The other two funds finance specific projects from earmarked contributions. UN ويمول الصندوقان الآخران مشاريع محددة من التبرعات المخصصة.
    Small earmarked contributions also carry relatively high administrative costs, but discouraging such donations risks creating a disincentive effect. UN وتنطوي التبرعات المخصصة بدورها على تكاليف إدارية مرتفعة نسبياً، لكن إعاقة هذه الهبات قد تحدث أثراً مثبطاً.
    UNEP earmarked contributions UNEP Sasakawa Environment Prize UN التبرعات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    UNEP - earmarked contributions UN التبرعات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    Small earmarked contributions also carry relatively high administrative costs, but discouraging such donations risks creating a disincentive effect. Programming issues UN وتنطوي التبرعات المخصصة بدورها على تكاليف إدارية مرتفعة نسبياً، لكن إعاقة هذه الهبات قد تحدث أثراً مثبطاً.
    The decrease in total revenue during the year under review is attributed to a decrease in earmarked contributions. UN ويعزى الانخفاض في مجموع الإيرادات خلال السنة قيد الاستعراض إلى تناقص التبرعات المخصصة.
    Total earmarked contributions from Governments UN مجموع التبرعات المخصصة المقدمة من الحكومات
    Total earmarked contributions from public donors UN مجموع التبرعات المخصصة المقدمة من المانحين من القطاع العام
    It is important to note that only specifically earmarked contributions are attributed to the Fund. UN وتجدر الإشارة إلى أنه لا تنسب إلى الصندوق إلا التبرعات المخصصة على وجه التحديد.
    It is important to note that only specifically earmarked contributions are attributed to the Fund. UN وتجدر الإشارة إلى أنه لا تُنسب إلى الصندوق إلا التبرعات المخصصة على وجه التحديد.
    Total earmarked contributions from Governments UN مجموع التبرعات المخصصة المقدمة من الحكومات
    earmarked contributions from public donors BASF Aktiengesellschaft UN التبرعات المخصصة المقدمة من المانحين من القطاع العام
    Encouraged also by the growth in earmarked voluntary contributions to the Institute and the implementation of a new business model with self-generated income to diversify sources of funding, UN وإذ يشجعه أيضا زيادة التبرعات المخصصة لأنشطة محددة المقدمة للمعهد واعتماد نموذج جديد لتسيير الأعمال يتيح له إدرار الإيرادات ذاتيا من أجل تنويع مصادر التمويل،
    Zapopan Total earmarked contribution from the United Nations and other organizations UN مجموع التبرعات المخصصة للمؤسسة المقدمة من الأمم المتحدة ومنظمات أخرى
    Those posts are funded from voluntary contributions earmarked for specific projects to be carried out within specific time frames. UN وتمول تلك الوظائف من التبرعات المخصصة لمشاريع محددة ينبغي أن تنفذ خلال أطر زمنية محددة.
    This expansion of funding is a major contribution that lays the foundation for planning and resource mobilization of voluntary contributions for reintegration. UN وتعد زيادة التمويل على هذا النحو بمثابة مساهمة كبرى تضع الأساس للتخطيط وحشد الموارد من التبرعات المخصصة لإعادة الإدماج.
    Recalling its decision 7/CP.7, which established that there is a need for funding, including funding that is new and additional to contributions which are allocated to the climate change focal area of the Global Environment Facility and to multilateral and bilateral funding, for the implementation of the Convention, and thus established, inter alia, the Special Climate Change Fund, UN وإذ يشير إلى مقرره 7/م أ-7 الذي أقر فيه بوجود حاجة إلى موارد مالية، بما في ذلك موارد مالية جديدة علاوة على التبرعات المخصصة لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلق بتغير المناخ وعلى التمويل الثنائي والمتعدد الأطراف، من أجل تنفيذ الاتفاقية، ولذلك أنشأ، فيما أنشأ، الصندوق الخاص لتغير المناخ،
    Voluntary contributions to cover the costs of such training for that period are expected to reach $600,000. UN ويُتوقع أن تبلغ التبرعات المخصصة لتغطية تكاليف هذا التدريب خلال هذه الفترة 000 600 دولار.
    The non-exchange contribution includes contributions earmarked for procurement where the donor is not the same as the beneficiary. UN فالأولى تشمل التبرعات المخصصة للشراء ولا تكون فيها الجهة المانحة هي نفسها الجهة المستفيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد