ويكيبيديا

    "التبصر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • foresight
        
    • insight
        
    • Oculus
        
    • prudence
        
    • insights
        
    • future visioning
        
    One issue that received UNIDO attention was technology foresight. UN ومن المسائل التي حصلت على اهتمام اليونيدو مسألة التبصر التكنولوجي.
    During 2000, the Director-General had an opportunity to discuss technology foresight with Chile's President, Ricardo Largos. UN وقد أتيحت للمدير العام أثناء عام 2000 فرصة لمناقشة موضوع التبصر التكنولوجي مع الرئيس الشيلي، ريكاردو لارغوس.
    Technology foresight activities are an important focus of the UNIDO programme in Latin America and the Caribbean, and after further review may be applied successfully to the countries of Eastern Europe and NIS. UN أما أنشطة التبصر التكنولوجي فهي من نقاط التركيز الهامة لبرنامج اليونيدو في أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وبعد مزيد من الاستعراض قد يتسنى تطبيقها بنجاح في بلدان أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثنا.
    Those assessments have been quite useful in providing some insight into the work of the Council, and should be incorporated into the report. UN وهذه التقييمات مفيدة جدا في توفير شيء من التبصر في أعمال المجلس، ويجب أن تدرج في التقرير.
    She asked for more insight on the rights of the child and parents with respect to the right of conversion. UN والتمست المزيد من التبصر بشأن حقوق الاطفال والآباء فيما يتعلق بالحق في التحول.
    The Oculus' existence is known only to the High Council, including its greatest secret: Open Subtitles لا يعلم بوجود التبصر سوى المجلس الأعلى بما يشمل سره الأعظم
    Technology foresight promoted competitiveness and economic growth and enabled countries to formulate technology innovation policies and strategies. UN ويعزز التبصر التكنولوجي القدرة التنافسية والنمو الاقتصادي ويمكّن البلدان من صياغة سياسات واستراتيجيات للابتكار التكنولوجي.
    These include preparing a UNIDO sales publication on technology foresight and a manual for foresight methodologies. UN وتشمل هذه الخطوات إعداد منشور من منشورات اليونيدو المخصصة للبيع عن التبصر التكنولوجي ودليل لمنهجيات التبصر التكنولوجي.
    Cooperation arrangements are also being developed with a number of renowned international institutions dealing with technology foresight. UN ويجري أيضا تطوير ترتيبات التعاون مع عدد من المؤسسات الدولية المرموقة التي تعمل في مجال التبصر التكنولوجي.
    Extending technology foresight activities to all regions UN توسيع نطاق أنشطة التبصر التكنولوجي لتشمل جميع المناطق
    He joined the Druids to learn the gift of foresight. Open Subtitles . لقد إنظم لـ "كهنة الدرويدز" ليتعلم موهبة التبصر
    I do hope you had the foresight to make a backup. Open Subtitles ويحدوني الأمل كان لديك التبصر لإجراء نسخة احتياطية.
    You know they didn't have the-uh foresight to build a pool under that one Open Subtitles لم يكونوا على قدر من التبصر ليبنوا بركة تحت هذه النافذة
    6. Urbanization in hazard-prone areas demands risk assessment and planning with foresight. UN 6 - ويتطلب التحضر في المناطق المعرضة للخطر القيام بتقييم المخاطر والتخطيط لمواجهتها مع التبصر في العواقب.
    66. At the policy level, emphasis will be given to technology foresight activities, based on the lessons learned. UN 66- وعلى مستوى السياسات، سيجري التركيز على أنشطة التبصر التكنولوجي التي تستند الى الدروس المكتسبة.
    The region provides much insight into how democracy and human rights are being implemented in States that are undergoing democratic transformation. UN إن هذه المنطقة توفر التبصر اﻷكبر في كيفية تنفيذ الديمقراطية وحقوق الانسان في الدول التي تمر بتحول ديمقراطي.
    Listen, I'm just saying, you would have more insight on this than I would. Open Subtitles اسمع، أنا فقط أقول، عملتم مزيد من التبصر في هذا مما كنت.
    Scientists are trying to gain some insight into the moment when the Higgs field turned on and spread across the entire universe, creating matter, the stars, and eventually us. Open Subtitles يحاول العلماء الحصول على بعض التبصر باللحظة التي اشتغل فيها مجال الهيغز وانتشر عبر الكون كله،
    the Oculus not only gives us a window into time, but the ability to shape it as we see fit. Open Subtitles التبصر لا يهبنا نافذة للزمن فقط، بل والقدرة على تشكيله بما نراه مناسباً
    If the Oculus is what they're using to control us, then we need to destroy it. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره
    Recognizing its fiduciary responsibility for the Fund, the Board decided to exercise a degree of prudence by endorsing and recommending to the General Assembly that the reductive factor for longevity and currency risks should be set at the mid-point of the range suggested by the Consulting Actuary rather than at the lower limit of that range, namely, at 0.75 per cent per annum. UN وقرر المجلس، إدراكا منه لمسؤوليته القائمة على الثقة بالنسبة للصندوق، أن يمارس قدرا من التبصر وذلك بتأييد وضع عامل التخفيض المتعلق بطول العمر ومخاطر العملات في نقطة وسط تقع في منتصف النطاق الذي اقترحه المستشار الاكتواري عوضا عن وضعه في الحد اﻷدنى من ذلك النطاق، أي أن يحدد بنسبة ٠,٧٥ في المائة سنويا، وكذلك برفع توصية بهذا الشأن إلى الجمعية العامة.
    The deeper insights that such missions bring to bear in Council discussions of specific conflict situations can only result in enhancing the decision-making process in the Council. UN ولا يمكن أن يسفر عمق التبصر الذي تجلبه تلك البعثات إلى مناقشات المجلس لحالات الصراع المحددة إلا عن تعزيز عملية اتخاذ القرارات في المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد